Свободный перевод с каратинского
из цикла "ПЕСНИ ГОРНОЙ КАРАТЫ"
По мотивам стихотворения Хизри Асадулаева, художника, скульптора, поэта,
музыканта, общественного деятеля, который родился и вырос
в горном ауле Дагестана, селении Карата
Осень. Всё проходит…
Наступает осень медленно, а кончается внезапно.
Так природой предусмотрено, так заложено Творцом.
Срок пришёл – и в час назначенный, в дымке светлого тумана
Вижу осень свою раннюю с опечаленным лицом.