Или о правильном написании наименований православных храмов и монастырей
В последние два десятилетия, в связи с резким увеличением количества православных СМИ и издательств, на страницах церковных изданий появилось множество «церковных неологизмов» — различных «богословских» терминов, «православных» вариантов написания имени Божия, Пресвятой Богородицы и святых, названий храмов, монастырей, церковных праздников и т. п. И чаще всего эти нововведения движутся в сторону, противную церковному учению и здравому смыслу. Иногда, читая текст, где каждое второе слово написано с заглавной буквы, просто поражаешься фантазии автора, непонятно почему решившего, что такое написание будет более «православным». И невольно вспоминается старая польская пословица: «Цо занадто, то не здрово» — «Излишество до добра не доводит» (несколько вольный, но точный по смыслу перевод). Но мудрость, и церковная, и народная, пока что стоит в тени, смиренно дожидаясь своего часа.