Троицкая родительская суббота.
Бабушка-бабулечка,
Помню Вас такой:
На деревянном стуличке
Под грушей дворовой.
Помню взгляд внимательный,
Умный и живой,
Пирог на чистой скатерти —
Скоромный, но какой!
Троицкая родительская суббота.
Бабушка-бабулечка,
Помню Вас такой:
На деревянном стуличке
Под грушей дворовой.
Помню взгляд внимательный,
Умный и живой,
Пирог на чистой скатерти —
Скоромный, но какой!
Успех перекрестного Года России и Германии в 2012–2013-х вдохновил наши страны на дальнейшее развитие культурных связей: 2014 год объявлен Годом русского языка и литературы в Германии и немецкого языка и литературы в России.
6 июня 2014 г. состоялась церемонии открытия Года русского языка и литературы в Германии. Она прошла в Государственной библиотеке Берлина.
Символично, что церемония открытия Года проходит в Берлине 6 июня — в День рождения А. С. Пушкина, оказавшего ключевое влияние на формирование современного русского языка и классической литературы.
Пресс-брифинг по случаю Церемонии открытия Года русского языка и литературы в Германии прошел в пресс-центре Государственной библиотеки Берлина.
Неизвестные разрисовали краской памятник Александру Сергеевичу Пушкину в Харькове. На нём появились ругательные надписи и государственная символика Украины. Более века назад этот же памятник пытались взорвать представители местного националистического движения.
Неизвестные разрисовали жёлтой краской памятник Александру Пушкину в сквере Поэзии в Харькове, сообщает портал 087.ua. Это случилось в ночь на 6 июня, в день рождения великого поэта.
Утром на монументе были обнаружены несколько надписей. Среди них — «Слава Украине», «Вате собираться тута» и другие оскорбительные надписи. Кроме того, была нарисована украинская символика.
Акция «Мы вновь читаем пушкинские строки» посвящается 215-летию со дня рождения поэта.
У памятника Александру Пушкину на улице Неделина в Липецке Централизованная библиотечная система проводит акцию под названием «Мы вновь читаем пушкинские строки».
Организаторы сообщили, что целью акции является привлечение внимания жителей города к Пушкинскому дню России, который отмечается 6 июня, в день рождения гениального русского поэта, а также к чтению классической литературы.
При этом сотрудники библиотек во весь голос читают лучшие стихотворения классика, а также проводят опрос среди горожан на знание творчества поэта. Тем, кто прочтет не менее двух строф из сочинений Пушкина наизусть, ждут специальные книжные призы — томик стихов любимого поэта.
«С каждым человеком он разговаривал так, как будто в этот момент больше никого на свете для него не существовало». «Главное ощущение от владыки — горение. Его невозможно было не заметить в толпе, несмотря на небольшой рост и вне зависимости от того, как он был одет, стоял ли он лицом или спиной». «...Он обыкновенно тихо входил из боковой двери в алтарь, кланялся престолу, облачался и, стоя перед престолом, упираясь в свой посох обеими руками, углублялся в молитву. Вокруг него было полное молчание». «В присутствии владыки Антония не хотелось говорить. Просто можно было находиться рядом и в тот момент понимать всё».
Так вспоминают о митрополите Сурожском Антонии (Блуме) те, кто его знал. Этот удивительный человек прошел путь от юношеского ожесточения и неверия до пламенной, апостольской веры, которая продолжает обращать к Богу сердца тысяч людей и после смерти владыки. К памятной дате представляем подборку из фрагментов автобиографических записок митрополита Антония и его высказываний о жизни, вере, человеке.
Оплетается Русь законами.
Постигается даль препонами.
А на столике под иконами
Еле виден лампадный вздох.
У мальчишки глазенки нежные,
В них надежда на чудо, ежели
По законам, в которых не жили
Путь мальчишкам положит Бог.
30 октября 2003 г.
На покосившемся кресте грустит туман.
Нет никого, хоть здесь когда-то кто-то жил.
И тихий вечер посвящен в духовный сан.
Чин литургии в старой церкви отслужил.
С кадилом сумерек по храму бродит тень,
Молитв и судеб вороша водоворот.
И регент ветер, не грешивший в этот день,
На мертвом клиросе ектинии поет.
Случайный дождь на службу капельки привел.
В сакральный час вдруг осветился «Храм в пыли».
И во Святая, где когда-то был престол,
Христовы Тайны снова чашу обрели.
Свершилось. Чудо! Чудо!! Ожил храм.
Благодарение пропел на хорах гром.
И, причастившись, где-то в прошлом, где-то там,
Забытый ангел плакал бережно псалом.
24 июня 2004 г.
6 июня в России отмечается День русского языка. Праздник стал официальным с 2011 года и приурочен ко дню рождения нашего великого поэта Александра Сергеевича Пушкина. Однако указ Президенту, видимо, готовили люди, плохо знающие хронологию. А.С.Пушкин, как известно, родился 26 мая 1799 года по юлианскому календарю, когда Церковь праздновала день памяти апостолов от 70-ти Карпа и Алфея и обретение мощей прп. Макария Калязинского. Сегодня же на юлианском календаре 24 мая и память других святых. День рождения Пушкина по сути надо отмечать через два дня, но из-за того, что сознание нашей элиты глубоко поражено европоцентризмом, нам навязывают григорианский календарь, которого в годы жизни Пушкина в России не было. Это надо помнить, вспоминая мастера русского слова Александра Сергеевича Пушкина.
6 июня, в день рождения Александра Пушкина, с 2010 года по решению ООН отмечается ДЕНЬ РУССКОГО ЯЗЫКА. Знаменательно, что впервые Международный фестиваль русской, славянской культуры «ВЕЛИКОЕ РУССКОЕ СЛОВО» стал отмечаться в этот день с 2007 года в Крыму по инициативе Русской общины Крыма. С тех пор стало традицией, что участников фестиваля поздравляет Президент Российской Федерации.
Вот мы и вышли из младенческого возраста, «Омилии» исполнилось 7 лет. А дорогому нашему Пушкину (особенно дорогому в период антирусского шабаша на постукраинских землях) сегодня исполняется 215. Обе даты — красивы, каждая по-своему, но их роднит единая любовь.
«Нельзя прощать тем, которые в ответ на русскую ласку способны клеветать на русский характер, мазать грязью священные страницы наших летописей, поносить лучших сограждан и, не довольствуясь современниками, издеваться над гробами отцов» (А. С. Пушкин).
И мы не прощаем. На бандеровские требования убить русского в себе, убить русского в ближнем, мы ответили сугубой любовью к русскому.
В Донбассе я слышал от многих ополченцев, что местом перелома для них стала Одесса. Узнав про сгоревших там, они поняли, что больше не могут сидеть по домам. Об Одессе написано на стенах Донецка и Луганска.
Огонь нынешней войны высветил судьбы, имена, характеры. Это только кажется, что такие люди были в прошлом. Они есть. Но решительных людей всегда мало. О решительных людях мы узнаем сейчас — к несчастью, все чаще после их гибели. Искренние, убежденные, отзывчивые, храбрые. Они уходят каждый день. С каждым днем их, тех, кого и так мало, становится все меньше.
2 мая в Одессе сгорели люди, верящие в Россию. Не в политиков и начальников, а прежде всего в историческую, вечную Россию. Сегодня словосочетание «русский мир» из дежурно-обтекаемого превратилось в значимое, наполненное смыслом и болью.
Один из... Да, один из сгоревших в Одессе — Вадим Негатуров. Мне бы не хотелось, чтоб этого человека не заметили. Хотелось бы, чтоб заметили. Запомнили.
«Я еду спасать город», — были его последние слова. Он пытался спасти людей до последнего. И вместе с ними попал в ад пожарища.
Паучья жизнь прельщает многих,
Простых, казалось бы, двуногих.
Они мечтают сеть плести
На небоскрёбе прелести...
И в тех сетях погубят многих -
таких же, простеньких, двуногих.
Заманят в сеть без совести
В бесчинство невесомости...
А может статься, будет повод
Друг друга съесть — паучий голод
Сжимает крепко дух в тески,
Калечит душу мастерски...
Международный фестиваль русской поэзии «Пушкин в Британии» открывается в Лондоне. Главными событиями фестиваля, проходящего уже в 12-й раз, станут международный турнир поэтов русского зарубежья и турнир поэтического перевода.
Турнир поэтов пройдет в театре оперы и балета Ковент-гарден при поддержке фонда «Русский мир» и федерального агентства Россотрудничество. В качестве темы турнира по традиции задается строка Пушкина, связанная с Великобританией. В этом году это строка «Когда воображаю Лондон...» из письма поэта Петру Вяземскому от 27 мая 1826 года.
Турнир переводчиков пройдет в родном городе Шекспира Стратфорд-на-Эвоне при поддержке Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино и Института перевода (федеральное агентство Роспечать). На турнир вынесены три стихотворения Шекспира на средневековом английском.
Когда жарко, тогда даже мебель потеет. Вот сидела Касенька на стуле, встала — а стул вспотел. Положила локти на стол, и стол вспотел. Прислонилась к шкафу, и шкаф вспотел.
Лоб у Касеньки в капельках пота, и всё личико — потное. Потому что ЖА-РА!
«И деревьям, наверное, очень жарко», — решила Кася, и в тот же миг отправилась спасать природу. Она взяла с маминого стола распылитель, набрала в него свежую воду и подбежала к окну.
— Вот вам, деревья и травка, пейте! — кричала она, распрыскиваю влагу в воздух.
— Вот вам, птички, водичка! Водичка, водичка, водичка.., — напевала весело Касенька.
5 июня 2014 г. в Российском центре науки и культуры в Вашингтоне отметили День русского языка. Был торжественно открыт памятник поэту Александру Пушкину.
«Слава Пушкина не зависит от политики, идеологии или власти», — заявил выпускник Гарвардского университета, специалист по русской литературе, переводчик и юрист Джулиан Генри Лоуэнфельд (Julian Henry Lowenfeld), приветствуя собравшихся в Центре гостей, в числе которых были известные в США русисты и преподаватели русского языка.
В беседе с РИА Новости он выразил сожаление ограниченной популярностью русского языка и литературы в США, а также ухудшением отношений между двумя странами. «Очень жаль, что сейчас мы не нашли общего языка, я уверен, что масса вопросов в мире не могут быть решены без взаимопонимания и взаимодействия США и России», — считает американский русист. По его мнению, двум странам необходимо «вернуться к тому, что объединяет, попытаться понять друг друга», что невозможно без знания языка и литературы другой страны.
Прошло чуть меньше трех лет с тех пор, как великому фантасту исполнилось 90 лет. Весь мир тогда отмечал юбилей создателя «Марсианских хроник» и «Вина из одуванчиков», восхищаясь тем, что в нём ещё есть романтика, в том виде, что не стыдно будет предъявить золотоглазым пришельцам, когда они выйдут из своих звездолётов.
Он появился на свет в то время, когда ещё не было общественного телевидения, спутники не кружили над планетой, а Марс был далёким непонятным миром Уэллса. В своих книгах он к старости окончательно вернулся в Уокиган, штат Иллинойс, родной город, и главным для него в итоге оказался мир детства.
Почти всю жизнь Брэдбери — гражданин Лос-Анджелеса. Ныне он уже живёт в будущем, которое описывал в своих хрониках. Люди не высадились на Красную планету и не стали вновь жечь книги (по крайней мере повсеместно), а Брэдбери не начал пользоваться интернетом, водить автомобили и работать на компьютере. Зато из его печатной машинки вышли сотни рассказов — от страшных ранних до мемуарных поздних. К 90 годам Рэй стал машиной времени, которая путешествует в прошлое.
Памятник Пушкину в Харькове.
Площадь Поэзии. Сквер.
Лета начало нежаркое.
Быстро шагаю — курьер.
Сумки в руках с бандеролями
(Крест свой смиренно неси).
Город мой — малая Родина,
Малый осколок Руси.
Нынче Отчизна раздроблена.
В сердце — надрывная грусть.
Харьков мой — малая Родина,
Разве ты больше не Русь?
Кондак 1
Избранный сосуде Христов, благословенный отче Серафиме, приносим тебе песнь благодарения и молитвы, приими их как богоприятную жертву нашу. Предстояще ныне пред Престолом Господа Вышняго со всеми угодившими Богу, ты молиши Его о нас, недостойных. Посему мы, грешнии, вопием:
Радуйся, святый благословенный отче Серафиме, светильниче Света Христова, возсиявший в последния дни!
I
Узнала я, как опадают лица,
Как из-под век выглядывает страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках,
Как локоны из пепельных и черных
Серебряными делаются вдруг,
Улыбка вянет на губах покорных,
И в сухоньком смешке дрожит испуг.
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною,
И в лютый холод, и в июльский зной
Под красною ослепшею стеною.
II
Будем горевать
в стол.
Душу открывать
в стол.
Будем рисовать
в стол.
Даже танцевать —
в стол.
Будем голосить
в стол.
Злиться и грозить —
в стол!
Будем сочинять в стол...
И слышать из стола
стон.
В шведской столице состоялось вручение премии памяти Астрид Линдгрен — одной из самых престижных наград за достижения в области литературы для детей и юношества. Диплом из рук наследной принцессы Виктории на сцене Стокгольмской филармонии получила шведская писательница Барбру Линдгрен.
«Барбру Линдгрен — литературный созидатель нового. Дерзостью языка и богатством психологических нюансов она внесла новое не только в книжки с картинками для самых маленьких, но также и в абсурдные рассказы в прозе, экзистенциальные стихи для детей и реалистические отображения детства», — отметило жюри.