Книга вышла в июне в издательстве «Actes Sud» и во французском переводе получила название «Les Métamorphoses d'Olia». Перевод выполнен Одиль Белькедар. Художница Габриэлла Джианделли.
Русская книжка «Как я превращалась» появилась в 2006 году благодаря труду и желанию дизайнерской студии «ТимДизайн» и художницы Ирины Новосельцевой.
Ольга Седакова так вспоминает историю создания «Как я превращалась»: «Когда летом мы жили в деревне, племянница Даша каждый день приходила меня будить. Ей тогда только что исполнилось пять лет, и юбилей мы отметили постановкой „Калифа Аиста“ Гауфа в самодельном теневом театре. Так что тема превращений была на слуху. Обычно, чтобы оттянуть неприятный момент вылезания из-под одеяла, я начинала ее заговаривать, спросонья еще не очень понимая, что говорю. Так и тут: я рассказывала ей все эти истории про превращения...»