Вы здесь

Людмила Ларкина. Публицистика

Русские песни в мистической долине австралийских аборигенов.

Вот и наступила зима в Австралии. Для многих эмигрантов, прибывших в штат Квинсленд из Европы,  это самое любимое время года. Люблю это время и я, поскольку зима в нашем штате  напоминает российское лето.

Я жила жизнью горящей свечи

Интервью исследователя русской эмиграции Людмилы Ларкиной с Клавдией Николаевной Муценко — легендой русского общества Австралии.

Вот и прошел месяц с того времени, как открылся первый русский музей в Австралии. Как он прожил первый свой месяц, какие были сделаны шаги вновь создавшегося творческого коллектива?

Первое, с чего начал свою работу музей — это исследовательская работа и пополнение экспонатами фондов музея. Состоялось несколько незабываемых встреч с представителями старшего поколения. Сегодня мы расскажем об одой из экспедиций по штату Новый Южный Уэлс.

Уже в шесть утра мы оставили мегаполис Сиднея и ехали с директором музея Михаилом Моисеевичем Овчинниковым в манящую загородную тишину, оставляя позади переполненными утренним транспортом шумные улицы. Чуть более часа в пути и вот он, распахнувший свои объятия океан, такой же манящий, как и в городе. В одном из местечек бушующие волны океана приостанавливаются дугой полуострова и могучий водный гигант стихает, таясь сияющим на солнце тихим заливом.

Открытие первого русского музея в Австралии

Вот и случилось событие, о котором так много говорили.

7 февраля 2016 г. в день празднования Собора новомучеников и исповедников Российских, почитания иконы Божией Матери «Утоли моя печали» и дня памяти святителя Григория Богослова, в австралийском городе Сиднее открылся Первый Музей русской эмиграции. Музей с первого дня сиднейцы стали называть «казачьим музеем».

Таинственный странник в австралийской глубинке с корнями Российского императора

Как часто мы не обращаем внимания друг на друга, а спохватываемся, когда поговорить с человеком уже невозможно. Жил он и жил рядом, неприглядный, одинокий, никому непонятный, то веселый, то задумчивый. Да и что интересоваться каким-то отшельником, приехавшим неизвестно откуда. Не хулиганит, не мешает, живет себе тихо.

Так тихо жил человек в небольшом городке Кэтрин (Katherine), в 300 километрах от Дарвина — столицы Северной территории Австралии. Жил тихо. Разговаривал по душам только со своей собакой. На вопросы отвечал вежливо, с улыбкой. И снова молчал. Никогда, никому о жизни своей не рассказывал.

Однажды австралиец, господин Хиллер —житель Кэтрина задал страннику вопрос:

— Твое имя звучит, как русское имя. Ты русский?

— Да, это так —ответил собеседник и добавил, что он царских кровей.

Русский анзак, родившийся на верблюде…

Шесть лет назад, 9 мая 2009 года я познакомилась с русским анзаком 2-ой мировой войны, который в двадцатилетнем возрасте в 1942–43 годах воевал за Австралию против Японии.

В майский, солнечный день 2009 года мы сидели с Сергеем Владимировичем и его очаровательной супругой Викторией Тимофеевной в их уютном доме на берегу океана и беседовали о судьбах русских людей, попавших в двадцатые годы прошлого столетия на чужие земли, в разные страны. Немолодые супруги сидели рядом, держась за руки и рассказывали о своей жизни и судьбе своих родителей, о том, как воевал молодой австралийский анзак русского происхождения в рядах Австралийской армии. Звали австралийского анзака, с которым мне судьба послала эту незабываемую встречу, Сергей Владимирович Толстов.

Сергей Владимирович Толстов родился в страшный год лихолетья, когда его родители в 1922 году покидали Россию. Отец Сергея — Владимир Сергеевич был генерал-атаманом Уральского Казачьего Войска. Мать — Елизавета Ниловна — учительницей. Уходили молодые Толстовы из России вместе с многочисленными беженцами, с Уральским Казачьим Войском, которое возглавлял отец Сергея. Точнее, Сергея еще в то время не было. Родители покидали родной дом с четырьмя малолетними детьми. Младшим близнецами — Олегу и Людмиле еще не было пяти лет, старшим дочерям было около восьми. Елизавета Ниловна была беременна пятым ребенком-Сергеем.

Судьба первой русской библиотеки в Австралии

Новый проект прицерковного здания в брисбенском соборе

В конце августа в Свято-Николаевском соборе в Брисбене состоялось внеочередное приходское собрание. На повестке дня стояло два вопроса: презентация проекта нового прицерковного здания и судьба приходской библиотеки.

Еще до начала собрания присутствующие познакомились с проектом нового здания по чертежам, размещённым в прицерковном зале. Здесь же был представлен макет будущего строения, эскиз которого выполнил Пётр Завалин. Диакон Владимир и матушка Анна Бигдан потрудились над макетом, собрав его по эскизу. Проект был разработан приходским советом и вынесен на обсуждение прихожан.

Русский талант милосердия. Австралия

Русская душа так устроена – она стремится помочь, узнав о какой – то беде.

Бывают ли случайные встречи? Чем чаще я задаю себе этот вопрос, тем яснее мне слышится ответ: «Нет». Иногда нам посылаются важные встречи, а мы на них, просто не реагируем,  так и не узнав, как много полезного мог принести этот разговор.

Я сижу на веранде уютного дома, расположенного в пригородах Брисбена (Австралия). Приехав с друзьями поздравить с днём рождения одного уважаемого человека, я попала в очень приятную компанию знакомых и незнакомых людей, которые, не договариваясь, приехали тоже  поздравить друга. Разговор, как всегда,  зашёл о России, о судьбах людей, и тут же, перешёл в незапланированное интервью. 

Колокольные звоны России в Австралии

Интервью с Владимиром Петровским — знаменитым исследователем колокольных звонов.

В 2013 году приход первого русского православного храма в Австралии — кафедральный собор в Брисбене празднует своё 90-летие.

К этому знаменательному событию в России были отлиты колокола и доставлены в столицу Квинсленда. Впервые в истории Русской Православной Церкви за рубежом зазвучали колокольные звоны России и стали неотъемлемой частью церковной службы Свято-Николаевского собора в Брисбене.

«Русские жены» за океаном или Как австралийцы становятся православными

Вера православная, по промыслу Божиему, закрепляется за океаном и становится жизнью австралийцев.   

Уже несколько лет я знакома с семьёй Джона и Светланы Магдейд. Семь лет назад по визе невесты Светлана приехала в Австралию с Украины, из шахтёрского города Горловка Донецкой области.С этим городом у меня связано немало воспоминаний и мы со Светланой очень быстро подружились.

Всегда улыбающаяся, Светлана создаёт впечатление счастливой «русской жены», как принято здесь называть женщин, которые приехали с бывшего СССР и вышли замуж за австралийцев. Светлана, проживает на Золотом Побережии у «самого синего моря», у неё заботливый муж, имеющий небольшой бизнес, двое замечательных мальчишек — сыновей 6-ти и 5-ти лет. Светлана счастлива в этой сказочной стране и часто говорит: «Мне мужа подарил мой любимый город Киев, а жизнь в такой прекрасной стране подарил муж». И еще Светлана за все благодарит Бога.