26 января 2025 года Австралия вновь отметила свой главный национальный праздник – День Австралии. Это значимый день для каждого жителя этой гостеприимной страны, который объединяет людей разных культур, национальностей и возрастов.
26 января 2025 года Австралия вновь отметила свой главный национальный праздник – День Австралии. Это значимый день для каждого жителя этой гостеприимной страны, который объединяет людей разных культур, национальностей и возрастов.
Всякий раз, приезжая на свою Родину, в Удмуртию, я еду в гости в село Бураново, к «Бурановским бабушкам». Невозможно в двух словах описать гостеприимство этих милых, улыбчивых, пожилых женщин. С какой любовью они встречают, заваривают мятный чай, пекут перепечи-национальные, удмуртские ватрушки в виде тарелочек с налитой в них грибной начинкой, испеченные перед печкой. Конечно же, танцуют, поют, рассказывают о своих детях, внуках, правнуках.
Алексей Михайлович Дятлов родился 22 сентября 1934 года в Билоела (Biloela) (Центральная часть штата Квинсленд, Австралия) в семье офицера царской армии Михаила Александрович Дятлова, прибывшего в Австралию из Благовещенска в 1923 году. Мать, Зоя Евгеньевна - учитель французского языка, уроженка Владивостока прибыла на Пятый континент через Японию в 1924 году. Родители Алексея Дятлова познакомились и поженились в Австралии. Семейная жизнь началась в Билоела. В то время туда съехалось много эмигрантов из России и Украины. В 1924 году в Biloela началось строительство посёлка и сельскохозяйственного комплекса. Работала молодая семья Дятловых на плантации хлопка.
В воскресенье, 19 января 2025 года, в Брисбене, как и во всех православных храмах мира, праздновалось великое событие — Крещение Господне, или Богоявление. Этот светлый праздник собрал верующих, гостей и прихожан в Свято-Николаевском соборе, а также в других православных храмах города. Уже с раннего утра на церковной территории не было свободного места для парковки. Многие люди приехали в храм издалека, чтобы помолиться, стать свидетелями освящения воды, почувствовать живительную силу крещенских капель, падающих с кропила священника.
С открытием литературно-музыкального салона «Лампада» и журнала «Австралийская лампада» в Австралии, в штате Квинсленд, к своему удивлению, я поняла, что моя деятельность интересна больше представителям «китайской» волны эмиграции, чем «советской». Почему? Объяснить сразу было трудно. Может вновь приехавшие больше тратят времени на то, чтобы выживать и быстрее интегрироваться в австралийское общество? Может их больше не интересует русская культура, литература? Может больше не хотят ничего слышать о России? Возможно, они больше читают новости и книги в Интернете?
С получением статуса постоянных жителе Австралии, наконец-то, можно было серьезно подумать о создании журнала. Проживая в России, работая старшим научным сотрудником в ряде краеведческих, литературно - исторических музеях, я постоянно писала статьи на темы этнографии, истории, но теперь в жизнь вошла другая страна, другой континент. Как музейный работник, здесь я увидела целый пласт совершенно не изученной российской истории. Хотелось изучать, писать, творить. О издании книг на эту тему я тогда не думала, но к созданию журнала -летопись русских в Австралии, стала двигаться настойчиво. Название уже давно лежало в моем сердце и пушкинские слова «души тоскующей отрада…» не выходили из головы - «там день и ночь горит лампада…». Журнал я назвала «Австралийская лампада».
Первые годы жизни в Австралии давались моей семье очень трудно. Проживали мы здесь по временной визе, а значит, никакой поддержки, а наоборот: все услуги для нашей семьи были намного дороже, включая обучение сына, медицину, покупку машины в кредит и прочее. Идею с журналом я не оставляла, хотя надежды на ее осуществление с каждым днем таяли. Я уже, практически, перестала мечтать о создании журнала, оправдывая и уговаривая себя, что это сделать невозможно и не по моей вине. Австралия — это совершенно другой мир, иные мысли и чувства и я это сразу поняла.
Мысль о создании журнала летопись русских в Австралии родилась сразу, как я впервые попала в Австралию. Прибыв в столицу австралийского штата Квинсленд в Брисбен в 2002 году навестить своего 13-летненго сына-студента, я сразу обратила внимание, что нет в штате Квинсленд ни одного русского печатного издания. Я начала настойчиво искать в Брисбене русских, надеясь что-то прочитать о них в местной прессе. Кто, что ищет в солнечной, заморской стране: кто-то наряды, кто-то пляжи. Я пыталась найти хотя бы одну книжонку, газету, написанную на русском языке. Очень хотелось знать, как живут здесь наши соотечественники. Таких активных интернет-страниц тогда не было и слова Фейсбук мы тогда еще и не слышали.
Переехав жить за границу, все мы тоскуем по Родине. Где бы мы ни были, каким бы творчеством ни занимались, оно всегда перекликается с образом тех мест, где наши корни - «Души, тоскующей отрада…» назвал эти чувства Александр Сергеевич Пушкин. Эпиграфом к деятельности моего журнала "Австралийская лампада" - летопись русских в Австралии стали именно эти пушкинские строки из поэмы «Бахчисарайский фонтан»: «Там день и ночь горит ЛАМПАДА пред ликом Девы Пресвятой. Души, тоскующей отрада…».
10 ноября 2024 года в Брисбене состоялся концерт, посвященный 15-летию со дня создания журнала «Австралийская лампада». Это юбилейное событие объединило множество гостей, для которых журнал стал не только источником информации, но и живым символом культурной преемственности и связи между русскоязычными людьми, живущими вдали от исторической родины.