Вы здесь

Чувство моста (Имант Зиедонис)

Чувство моста. Хожденье по воде.

Хожденье по лунному свету, по лунной дорожке на воде.

Хожденье по кругам на воде, хожденье по облаку, по трепету ветра.

Утки летят через, через улетают пчелы, через летят летучие мыши ночами.

Я иду через.

Верю, что можно ходить по отраженьям. По отраженью сосны, по ее отраженью в воде.

По твоему перехожу отраженью.

Твое «приди» — отраженье, рука твоя, поднятая, когда ты меня приветствуешь — она падает через реку аж до моего орешника.

Костер у твоей палатки отблеском лег через реку. «Приди» слышится с того берега — это голос, а может быть, эхо?
Только не дай сомненьям тебя подстеречь на половине дороги — многие так утонули. Тени и отсветы, и шепот тишайший, словно река замерзшая, словно бы незамерзшая, словно мостки надежные, словно бы лунная дорожка, словно свет на воде (иди-иди, там зовет тебя кто-то).

Перешел ли ты через? Будто и перешел, будто и не перешел, то ли крик ликованья был слышен, то ли звали на помощь.

Так идет человек к человеку. И не знает никто — перешел ли.

Шел один, шел, перейти не сумел, другой перешел, ибо веровал. Оба шли они по тому отраженью, но один вознесся на небеса, а другой в ад сошел — по одному и тому же «приди»!

Идущие по мостам уходят, чтобы вернуться обратно, высоко над водой, над рекой, которой почти что и нет.

Идущие по отраженьям, по отсветам и теням, по запахам черемухи на воде — они не приходят обратно. И не знает никто — доходят они или нет. Остается лишь крик ликованья или ужаса крик над водой.

Никакие мосты не ведут к человеку. Лишь одни отраженья являются этим мостом — и по ним только можно идти к человеку.

«Эпифании»