Вы здесь

Преставление преподобного Савватия

Ты стоял, Cавватий, на молитве,
правило свое творил по четочкам
да душою с Господом беседовал,
как открыл Господь тебе известие,
извещение о скором преставлении,
отрешении от тесных уз плотских
и отшествии души твоей ко Господу,
к Кому с юности душа твоя стремилась.
И спокойно принял весть ты эту,
об одном лишь Господа испрашивал,
чтоб сподобил Он тебя причастия
Тела Чистого и Крови Всечестной .
И когда ты сотворил молитву
и не берег вышел, Соловецкий брег,
ты увидел карбас приготовленный
до далекого, до дальнего, до плаванья.
Сел ты в лодочку, Савватий, и отправился
в путешествие по морю, да по Белому.
Сохраняем Божьей благодатию
в один день достиг ты Выги-Наволока.
И нашел на Выг-реке часовенку
и игумена по имени Нафанаил,
пал пред ним, Савватий, ты, приветствуя,
и моля тебя напутствовать причастием.
Нафанаил встрече с тобой рад был,
разумел, что перед ним - раб Божий,
и услышав от тебя слова сии
о твоей уже близкой кончинушки,
причастил тебя Нафанаиил, Савватия,
Телом Господа, Христовою Кровинушкой.
И ушел игумен Нафанаил,
ты, Савватий, у часовеньки псалмы читал,
Господа  в молитвах восхваляя
и Пречистую Его Матерь.
А в то время Иоанн-купечий сын,
что богат особо благочестием,
в ту часовенку пришел с поклонами,
образам святым он поклониться,

одарил тебя, Савватий, он щедротами,
так любил монахов чин он ангельский,
только ты не взял с него ни грошика,
отказался от всего, Савватий наш.
И поникли очи Иоанна
«Не грусти» – промолвил старец, погодя, -
«Оставайся со мной, до утра ты,
чтоб увидеть дела дивные, Божии",
И поднялась буря-то великая,
Гром и молния и сильное волнение,
И остался Иоанн в шатре своем,
Удивляясь старца предсказанию.
Ты, Савватий, же молился ночью,
Фимиам разжег ты у кадильницы,
А на утро «В Руце Твои Божии - ты промолвил - ,
Я вручаю душу»
и успел тихонечко, Савватий наш,
Пред иконами, в хвале пред Господом,
Так предал честную свою душу,
Старче правденый, один одинешенек.

Комментарии

Марина Алёшина

Дорогой любитель импровизаций!

Вот с этим текстом так нельзя - нужно поработать. Тут, соглашаюсь с о. Антонием, получилось смешение стилей: соверменный русский + народные элементы + церковно-славянский + неожиданно, элемент древнерусского (случайно затесался?).

Можно так (если подсказки неуместные, прошу прощения):

1. Убрать народные обороты, лексику подобрать сдержанную, оставить форму "Савватие", только тогда весь стих сделать обращением к святому, точно так же, как блаженный Августин построил свою "Исповедь", например:

... одарил, тебя, Савватие, щеротами,
так любил монашеский чин ангельский,
но не взял ты ни едина грошика,
отказался от всего, Савватие.

2. Вообще написать все по-русски, но оставить певучесть засчет лексики и построения фраз - но это, наверное, самый трудный путь.

3. Просто убрать ошибки - неправильно употребленные слова. Но, кажется, результат в этом случае будет хуже всего.

Кто-то более опытный может посоветовать и другие, более удачные направления работы.

Бог в помощь, в конце концов должно хорошо получиться!

Инна Сапега

Марина, как я рада, таким подсказкам!

я с удовольствием поработаю - это для меня будет замечательное упражнение. Я теперь вижу проблему - правда, случилось смешение. Я смешала строгий строй жития святого с народными былинами (которые очень люблю слушать). моя самамя большая проблема - я не различаю - где теперь здесь народный обороты, а где древнерусский

первый вариант мне больше всего понравился - даже интересно - обращаться ко святому, рассказывая о его преставлении.

буду думать!

спасибо огромнейшее

Простите, Инна, что придираюсь, просто очень люблю церковно- славянский язык. А у Вас какая-то стилизация под него неудачная. Имя "Савватий" только в звательном падеже, которого нет в русском языке, употребляется с окончанием "е", а у Вас - в именительном. Слово "молитвие" подразумевает молебствие, но звучит странновато для церковного уха. И это только самое заметное... Мне очень нравятся Ваши своеобразные сочинения на русском языке с неожиданными языковыми находками, но данное произведение кроме недоумения ничего у меня не вызвало. Бог Вам в помощь, Инна. Простите.

Инна Сапега

что же я рада и такому отклику, о. Антоний. Благодарствую.

честно вам скажу - это не стилизация. это просто перессказ отрывка из жития, который меня очень тронул. а почему таким языком - так родилось - я порою так говорю. я прошу прощения, если оскорбила ваш слух - это от моей неграммотности. церковно-славянский язык сама очень люблю, но не очень сведуща.

спаси Бог, что сказали мне. не знаю, правда, что делать теперь с этим стихом - переделывать не знаю как, а сама тема мне очень дорога. может, поможете?

Инна

Рад бы Вам помочь, но для того чтобы писать на церковно - славянском, нужно, как минимум, свободно на нём говорить, то есть - мыслить. Мои мысли на этом языке молитвы всегда облечены в готовые формы: стихи Псалтири, святоотеческие молитвы. Я не дерзаю, да и не имею потребности что-то здесь придумывать. Если Вы решитесь написать в форме обращения, то есть в звательном падеже, то рискуете смешаться уже с формой молитвы, акафиста например. Но даже написанные очень сведущими людьми современные акафисты представляют из себя нечто неудобочитаемое, это Вам любой опытный священник или псаломщик скажет. Поэтому, если готовы прислушаться к совету, то Вам его уже дала Марина - пишите на русском и ищите напевность там, где Вы её обычно находите, может быть, в стихотворной форме. У Вас получится. Бог в помощь.

Ваши переживания святости преподобного Савватия нашли свою форму. У Вас, Инна, получилось то, что Вы хотели, очевидно, с самого начала Ваших переживаний, а они у Вас искренние и чистые. И Это самое главное.
С уважением и пожеланием творческой неуспокоенности, инок Антоний.