Разве я не пытался перекричать Тебя
не приходил вечно вчерашний
сердцем не убегал в тёмный плач призывая то не знаю что
разве я не воровал Твоё время
не слишком ли нежно лизал своей совести лапы
разве не путался в чувствах
или не превозносил я звёзды которых нет
не вёл элегантный дневник своих скорбей и печалей
не забивался в тёмный угол защищая своё право на страх
разве я не фальшивил хорошо поставленным голосом
и не случалось мне быть мягким деспотом
и не я перекроил Евангелие в сусальную легенду
разве собачий вой не заглушал мне звуки органа
разве я не доказывал очевидного
взывая к Ангелу-Хранителю — не желал ли сам быть
ангелом но не хранителем
внимал ли я на коленях когда Ты стихал до шёпота
Перевод Андрея Базилевского