Вы здесь

Урок английского

Вот сияет мечта -
                           dream.
А кругом полумрак -
                               dark.
Все дороги ведут
                            в Рим,
все трамваи идут
                          в парк.
Осторожный, как снег,
                                   snow,
наступает глухой
                                час.
в тихом сонме твоих
                                 снов
не найти, не найти
                               нас…
Размотался клубок
                                 дней -
Так легка и нежна
                               нить...
И склонившись, Кто-то
                                     над ней
Тихо-тихо сказал:
                              - «Быть».
 

Комментарии

Мария Коробова

Интонация, настроение и размер "нашли" друг друга настолько точно, что слова раздумчиво-редко падают, как пригоршни снега с деревьев у трамвайной остановки. Сыро. смутно - а кто-то внутри все-таки пообещал, пообещал что-то - и это "что-то" серьезней мечты и выше реальности... Я купалась в полутонах Ваших тонких стихов и ускользающих образов. Хочется повторять строки с "падающими" концовками снова и снова. Только почему Вы грустите по английски?

Наталья Белоусова

Дорогая Мария, Вы так тонко  все почувствовали. И нашли точные слова, чтобы это выразить... Спасибо Вам большое! "Грусть по-английски" получилась сама не знаю почему - вообще-то я не знаток языков. А стихотворение пришло само, во время вечернего возвращения домой, в такт неторопливым шагам.

Инна Сапега

Красивое стихотворение! Легкая и нежная нить дней - близкий мне образ. и трамваи, что идут в парк.

А еще здорово с английским. у меня так было, когда я жила за границей - я оба языка часто смешивала, находясь наедине. будто и нет никакой разницы между ними.

а вообще - я скучала за Вас. рада, что Вы появились.

Инна

Наталья Белоусова

Спасибо, Инна! Я тоже скучала. Рада снова Вас читать!

Смешение языков - действительно интересная вещь, если бы я занималась языками, я б такого натворила с этим... )))) Но я всего лишь музыкант.