– В окошко, Санек, посмотри, –
Сказала, зевая, жена,
Соседку из дома 103
Увидела утром она.
– Белье, ишь, развесила грязное,
Неряха, понятно же всем!
Все в пятнах оно, безобразное,
Стирать не умеет совсем!
А может быть, мыло дешевое!
Таким тяжело отстирать.
Вот так-то! Соседушки новые
Совсем скупердяи, видать…
И каждое утро судачила
Про эту соседку жена,
Но вскоре уже озадаченно
Смотрела она из окна:
– Смотри, Сань, стирать научилась –
Белье стало чистым и белым!
– Да нет, просто окна я вымыл, -
Сказал муженек между делом.
(Первоисточник притчи: "Сборник христианских притч")
Комментарии
Позитива, Людмила, у Вас не отнять.
Елена Шутова, 07/11/2011 - 14:40
Разве что ввести в искушение (шутка)
. Стихотворение понравилось добрым юмором, отсутствием осуждения (даже прикрытого), что частенько бывает, когда пытаются "освещать" моральные темы. Что-то вроде басни получилось.
При беглом прочтении ощутила диссонанс в четвертом катрене. "Смотрела она из окна" через вымытое стекло? Мой "музыкальный" слух претыкается. Или это что-то внутреннее у меня царапается? И с оформлением прямой речи нужно поработать. Помощи Божией.
Спасибо, Леночка. Да,
Людмила Громова, 09/11/2011 - 20:26
Спасибо, Леночка. Да, наверное, прямую речь лучше оформить без кавычек, а то стихотворение слишком перегружено ими.
Но насчет строчки четвертого катрена - не поняла.
Диссонанс в звучании или в смысле? Вроде бы и нарушений ритма нет, и фраза общеупотребительная (смотреть из окна).
Профессионально обосновать не могу.
Елена Шутова, 09/11/2011 - 20:58
Полагаю, что из окна выглядывают, а в окно смотрят. Когда смотрят в окно, на пути взгляда оказывается грязное стекло. А, быть может, это неудачная попытка с моей стороны чем-то помочь. Лучше выяснить у профи. Удачи, Людмила.
Я выяснила, у меня "профи" в
Людмила Громова, 09/11/2011 - 21:25
Я выяснила, у меня "профи" в соседней комнате сидит, японский учит
. (Старшая дочь учится в "ин.язе", что ни спросишь - все знает. Лингвист,однако.
)
Слово "выглядывать" можно употребить с предлогами "в" и "из" - выглядывать в окно или из окна - смысл будет один - "глядеть, высунувшись из окна". ( например, "Выгляни в окошко, дам тебе горошка").
А глядеть из окна - может означать и то, что я имела в виду, и то, что Вы.
И Вам, Леночка - всех благ.
Спасибо дочери за науку.
Елена Шутова, 17/11/2011 - 15:20
А Вам, Людмила, за то, что вырастили дочь.
Да уж!
Монахиня Евфимия Пащенко, 07/11/2011 - 08:32
Да уж, вот оно что значит: смотреть на мир сквозь грязные окна...окна или глаза - "окна души"... Ведь дело-то не в окнах, а в том, что на душе у глупой бабы, замечающей любой недочет у соседки, и не видящей собственного халявства. "Чем кумушек считать трудиться..." Но у Вас получилось иначе, свое... Ай да Вы! Е.
Спаси Господи, матушка!
Людмила Громова, 09/11/2011 - 20:08
Спаси Господи, матушка!
В восторге от ваших басен
Владимир Шебзухов, 30/08/2015 - 21:04
В восторге от ваших басен, сестра!!!
Храни, Господи!