(Пасхальная кукольная пьеса для театра воскресной школы)
Действующие лица:
Император Константин
Старая нянька, верная служанка, Оливия
Мальчик Нифонт, внук Оливии,
Лекарь Бромелий
Лев
Ягненок (и несколько других домашних животных - лошадка, овечки или др.)
Горлица
Действие первое
Сцена первая, дворец.
Император и лекарь стоят друг напротив друга. Лекарь с поклоном подает причудливый сосуд.
Бромелий: Прими это снадобье, о господин мой, светлейший император, Справедливейший и щедрейший из людей! Светоч мудрости!
Император (пьет) Ой! Ай! Фу! Твоя грубая лесть не поможет твоей голове, как мне не помогает твое подлое зелье!
Оливия (появляется со стороны лекаря, поспешно говорит на ходу): Ступай, ступай, господин Бромелий. Император в гневе.
Император: Твое счастье, нянька, что ты на руках меня носила.
Бромелий: Господин император просто не дождался, пока…
Император: Во-о-о-н!!!
(Бромелий убегает)
Оливия (грустно): Что в детстве меня не слушал, что сейчас.
Император: Ты сама знаешь, что мне не поможет этот разряженный глупец. И любое лекарство бессильно. Я умру.
Оливия: Нет! Я растила тебя ребенком и не отдам смерти. Слушай же, господин мой.
В далекой Иудее появился удивительный пророк. Он обещает царство Божие на земле и вечное спасение. Он исцеляет людей одним взглядом или прикосновением руки. Он мудр и кроток. В пустыне, где Он проповедовал, Он накормил сотни страждущих десятью хлебами… Не бойся. Пойдем! Он исцелит тебя. (монолог проходит на фоне тихой проникновенной музыки)
Император: Ты с ума сошла, женщина! Мне доносили об этом человеке. Я знаю даже имя – Иисус Христос. Я не верю в его святость и не хочу, чтобы народ смеялся над безумным императором в толпе других таких же безумцев.
Оливия: О, позволь мне пойти к Нему и умолить его исцелить тебя! Ты вырос суровым и жестоким властителем, но я помню печального одинокого мальчика в золотом наряде – мальчика, окруженного лестью и холодом. Я полюбила мальчика по имени Константин, как сына, не оттого, что он станет императором! (плачет)
Император: Вот поэтому я отпускаю тебя, хотя все это напрасно. Иди, моя верная Оливия – одна, кто не боится грозного Константина. (сл. реплику тише) И одна, кто его жалеет… Возьми денег, рабов, солдат, лошадей – чего хочешь.
Оливия: О благодарю тебя, великодушный Константин! Я пойду пешком и одна – к Нему идут в смирении. Прощай! Жди счастливых вестей, о бедный господин мой.
(уходит, император машет ей рукой)
Сцена вторая, подворье.
Оливия (с мешком - сумой через плечо, на голове покрывало): Так, выйду за городские стены через Западные ворота. Потом…
Нифонт: Бабушка, бабушка, погоди! Возьми, возьми меня с собой!
Оливия: А школа? Гляди, отведаешь палки учителя.
Нифонт: Господин учитель сам отпустил меня, чтобы (далее немного заискивающе) госпожа старшая прислужница императора не ходила в опасную дорогу совсем одна.
Оливия: Ну ладно, лисенок! Так и быть! Но обещаешь ли ты слушаться бабушку в дороге?
Нифонт (подпрыгивая): Да! Да!Да!
Овечки и лошадка (появляются постепенно из-за края кулис с блеянием): Нифонт, а ты не хочешь проститься с нами? Ты о нас заботишься, ты с нами играешь…
Нифонт: О, мои любимые животные! Конечно, я прощаюсь с вами, но не навсегда. Желаю вам, чтобы никто не обидел вас в мое отсутствие.
Овечки и лошадка(Поют. Нифонт и бабушка помахивают рукой, покачиваются в такт, Нифонт иногда гладит овечку): Ты уходишь в путь дорожку,
До свидания, прощай!
Но зверят – друзей хороших –
Никогда не забывай!
Припев (очен ь распевно): До свиданья, до свиданья (2 раза)!
На дорогах приключенья
Ждут –пождут тебя вокруг.
Ну, а мы ждем возвращенья –
Возвращайся, милый друг!
Припев.
Животные убегают с жалобным блеянием и ржанием.
Нифонт: В путь! Мы спасем императора!
Оливия: В путь! Мы отыщем целителя и пророка!
Идут, на заднике постепенно перемещается картина: луга, голубые горы вдалеке.
Сцена третья, в пути.
Нифонт (поет): За стеною крепостной
Начинается дорога –
Нам пройти не так уж много –
Если песенка со мной.
Припев: Пусть дорога далека –
Приведет под облака,
Если буду верить в чудо
Повезет наверняка!
Мы шагаем налегке,
Свежий ветер сердце полнит
Пусть родник поит нас в полдень,
Ждет горбушка в узелке.
Припев.
Звучит тревожная музыка
Лев (выскакивает с рычанием с противоположной стороны): Р-р-римляне! Цир-р-рков понастр-р-р-оили! Звер-р-р-ей ловите!
Оливия (отодвигает Нифонта): Мы идем к пророку, который говорит так: «Блажен, иже скота милует». Он милосерден к людям и животным…
Нифонт: Одиннадцать лет живу на свете - и никогда не обижал львов!
Лев (смеется): Первый раз вижу такого милосердного человека. Что ж, ступайте! Р-р-р…
(уходит)
Оливия: Пойдем, храбрый мой внучек. (делают несколько шагов) О, что это!
(звуки щебета птицы, тревожная музыка в верхнем регистре)
Нифонт: О, бедная! Это горлица запуталась в колючей траве. Сейчас, сейчас…
(наклоняется, что-то делает за нижним краем сцены. Взлетает горлица, порхает вокруг персонажей)
Горлица: Благодарю, благодарю вас! Я отплачу добром! Прощайте!
Звучит мелодия песенки дороги, персонажи «идут» на месте,подпевают без слов; картина на заднике меняется – на другую похожую.
Сцена четвертая, у цели.
Оливия: Ох! Мы идем уже так давно, и никто не видал мудрого проповедника по имени Иисус Христос…
Нифонт: А вдруг он не пойдет к императору?
Оливия: Он добр и велик – Он не откажет нам!
Нифонт: Я слышу шум издалека – может, это люди пришли к твоему мудрецу?
Горлица: (появляется сбоку сверху, порхает вокруг людей): Слушайте, слушайте, странники! Я улетала далеко и тоже искала Его! Я видела, видела!
Оливия и Нифонт (хором): Говори!
Горлица: За поворотом дороги у подножия холма собралась толпа. Туда ведут человека по имени Иисус Христос. Он окружен стражей, он …в крови… Они бьют и оскорбляют его… Он несет громадный тяжелый крест.
Оливия: Что? Что? Его ведут на казнь?! Я должна остановить их! Я остановлю их именем императора! Нифонт! Я приказываю тебе ждать меня здесь. (убегает)
Нифонт (подходит к краю кулисы): Мне все видно! Бедная бабушка! Ее никто не слушает, они смеются над ней. Стажник грубо толкнул ее… О, я вижу этого человека. Какое доброе лицо… Он в венке из страшных колючек! Бабушка! Она подбегает к Нему, вытирает Ему лицо белым платком, вытаскивает колючки изо лба. Он ласково гладит ее по голове, как будто сам утешает ее… Все! Солдат вытолкал бабушку прочь. Она возвращается…
Оливия появляется, прижимая платок к груди, молча обнимает Нифонта; они плачут.
Сцена пятая, дворец.
Император(со страданием в голосе): Бромелий, дай мне воды, мне уже трудно дышать…
Зачем я отпустил Оливию – я не успею проститься с ней. Больше мне не с кем прощаться.
Бромелий: Она вернется, великий император. А пока прими вот это замечательное…
(пытается подать императору какое-то лекарство в склянке)
Император: Во-о-н!!! (Бромелий убегает)
Оливия: Я здесь, мой Константин, но я… но я… опоздала. Он умер. Его казнили.
Я успела заглянуть в Его глаза, полные святости, отереть платком его чело мученика.
Вот платок. Каким чудом запечатлелся на нем Его лик – мне не ведомо.
(подает императору платок, плачет_
Император: Какое удивительное лицо! Его глаза… Они заглядывают в мою душу! Я раскаиваюсь перед смертью во всем зле, что совершил… О, что это?! Я уже умираю? Словно ветер коснулся моего сердца… (склоняется, потом медленно встает) – Язвы исчезли, ушла боль, прояснилось в глазах! Что это?! Что это?!
Оливия: Это чудо исцеления, Константин! Он исцелил тебя и твою грешную душу.
Нифонт(вбегает): Горлица принесла весть! Христос воскрес!
Выбегают все герои, включая животных:
Христос воскрес! Христос воскрес!
Звучит песня «Благодарение любви»
Благодарение любви, что прошептала мне: «Живи!
Живи и душу не забудь – чтоб чист и ясен был твой путь!»
Припев: Небеса открылись, где же мои крылья?!
Тайну мне открыли – главное в любви!
Если не забыли, что в несчастье были -
Небеса открыли истины свои.
Благодарение любви, что руки теплые свои
К моим недугам подняла и прочь все беды прогнала.
Припев.
Благодарение любви - в ней упования мои.
И только эта может власть не дать душе навек пропасть
Припев.
Комментарии
Откуда сюжет?
Ольга Клюкина, 15/08/2009 - 13:11
Мария, с интересом прочитала пьесу. И сразу во�ник вопрос: этот сюжет Вы сами придумали или он взят из каких-то источников? Какие-то мотивы (там, где сцена с птичками) есть из моей любимой Сельмы Лагерлеф ("Красношейка"), но больше всего император интересует.
Вы хорошо знаете мою любимую Лагерлеф...
Мария Коробова, 18/08/2009 - 18:17
Спасибо за комментарий и интерес к этой пьеске. Конечно, я использовала источники, но весьма опосредованно. В частности, Лагерлеф написала в "Легендах о Христе" историю как бы о Туринской плащанице. - Там плат с отпечатавшимся ликом Спасителя исцеляет императора (Бромелия, мальчика, зверей там, конечно, нет). Служанка поселяется в изгнании - она строго осуждает жестокого властелина и т.д. ... В общем, все по-другому. Песни в пьесе написаны вместе с музыкой - я же для своей воскресной шолы писала - жаль, нельзя показать. Ах, какой спектакль вышел! Я не умею фото присылать. Куклы тростевые, головки из папье-маше, а уж косюмы...
Вот как я расхвасталась. В общем, спасибо! Успехов.
Учиться... учиться... у Сельмы Лагерлеф
Ольга Клюкина, 18/08/2009 - 19:01
Да. спектакль наверняка хороший. Но я про императора еще вот почему спросила. дело в том, что существует такой известный исторический сюжет - "Сон императора Константина". Имеется в виду сновидение, которое было у Конст. Великого накануне знаменитого сражения возле Мильвийского моста. На эту тему есть знаменитая фреска Пьеро делла Франчески, картина Веронезе и еще много чего знаменитого. Но Констанин Великий жил спустя 250 лет после распятия Христа, до него других римских императоро с таким именем не было, так что уже как-то не складывается.
На мой взгляд, лучше бы дать Вашему императору любое другое имя. Или же вообще соатвить без имени, просто - Император, как в сказке Андерсена "Соловей". Спектакль для воскресной школы - одно дело, но если Вы захотите эту пьесу опубликовать, могут возникнуть вопросы. Лучше их заранее избежать.
Извините за излишнее занудство, но с историей всегда так. Понимаю, что Вы написали сказку, но Лагерлеф с подобными вещами обрщалась очень точно и тонко, комар носа не подточит... Будем у нее учиться!
До Лагерлеф мне, как кулику до Петрова дня
Мария Коробова, 19/08/2009 - 20:14
Добрый день! Спасибо за интересное сообщение и внимание. Константин у меня, разумеется, не тот, что "на фреске". Просто я вспомнила, что уже был христианский император с таким именем и использовала это имя без каких бы то ни было прямых исторических параллелей. Вы тысячу раз правы - вопросы возникнут. Только не думаю, что получится с публикацией этого материала. Здесь я поместила свою кукольную пьеску "безвозбездно" - как сказала бы Сова, - для того, чтобы православные педагоги могли использовать этот материал или создать свой "по мотивам". У меня есть еще "Вифлеемская звезда" (вроде мюзикла) - ближе к Рождеству и ее пришлю и буду очень благодарна Вам за советы и замечания.
С уважением и большой симпатией Ваша Нижегородская собеседница.
Снова о птичках
Ольга Клюкина, 19/08/2009 - 22:01
Как хорошо, Маша, что вы не тот кулик, который всегда свое болото хвалит! Просто на такие темы, на самом деле, очень трудно писать. У меня часто не получается - элементарно знаний не хватает.
Лагерлеф ведь основу для тех же "Легенд о Христе" брала из апокрифов, и вокруг уже импровизировала, про тех же глиняных птичек, которых маленький Христос лепил. - оттуда...
С радостью почитаю "Вифлеемскую звезду"! А публикации - они ведь иногда и неожиданно случаются, надо быть во всеоружии.
Рада виртуальному знакомству! У меня в Нижнем пока живет только одна знакомая - Марина Кулакова (поэт), а Вы теперь - вторая.
Спасибо за милое письмо!
Мария Коробова, 20/08/2009 - 17:14
Я, действительно, часто небрежна там, где есть риск впасть в историческую неточность. Вы меня, наконец, убедили.
На сюжеты апокрифов, конечно же, писала не одна Лагерлеф. Но вот так опоэтизировать удалось, похоже, ей одной. Рада, что Вы воспринимаете этого автора с таким же восхищением. как и я.
С Мариной Кулаковой лично не знакома. но она, возможно, как и я - член РСПЛ (Российского осюза профессиональных литераторов). - Вот в воскресенье очередное заседание, - а вдруг познакомлюсь!
Всего доброго! Еще раз благодарю за интересные и благожелательные послания.
До Лагерлеф мне, как кулику
Ирина Богданова, 19/08/2009 - 20:21
До Лагерлеф мне, как кулику до Петрова дня
Маша, я только недавно прочла у Лагерлёф "Иерусалим" и подумала то же самое.
Ира, у Лагерлеф целая книга - "Легенды о Христе!"
Мария Коробова, 19/08/2009 - 20:29
Не читала - разыщи, прото восторг! Даже о детстве - малыш Иисус и малыш Иуда лепят птичек... И заметь, из каждой можно сделать инсценировку для детей разных возрастов.