Вы здесь

Памяти Марины Цветаевой

Ты лирики вскрытая жила,
Марина!
Пеплом ли, снегом ли
запорошена,
По лесам, по полям
позаброшена,
Пристанище для души моей,
Марина!
Поэзия в тебе,
И ты в поэзии живешь,
Нас всех живущих зовешь  войти,
Познать радость творения...
Она в твоём столе!
Пеплом ли, снегом ли
запорошена,
По лесам, по полям 
позаброшена,
Марина!
Не вынесла!
Радость эту расплескала,
Рассвистала всю удаль молодецкую,
Песню завела на столетия!
Посвист твой слышен, 
Не унять!
А нести до конца,
Трепетно,
Как святыню,
Как «Поэму о Царских Днях»,
Написана она на небесах
Твоей рукой богатой,
В перстнях.
Марина!
Всю себя нам подарила,
Отдала,
Ничего взамен не взяла!
Чайкой не улетай,
Нас навещай,
Будем ждать тебя,
Марина!

Комментарии

По лесам, по полям 
позаброшена,
Марина!
Не вынесла!
Радость эту расплескала,
Рассвистала всю удаль молодецкую,
Песню завела на столетия!

Вопрос. Радость ЭТУ идёт после перечисления определенных качеств или состояний «запорошена», «позаброшена» - «не вынесла!». И сразу после этого «Радость ЭТУ» - странненько вышло мне кажется. Предлаю «ЭТУ» заменить на «свою».

А вот эти строки мне кажутся очень удачными:

Как «Поэму о Царских Днях»,
Написана она на небесах
Твоей рукой богатой,
В перстнях.
Марина!
Всю себя нам подарила,
Отдала,
Ничего взамен не взяла!

СпасиБо!

Екатерина Мурзич

Спасибо, Света!

Действительно, можно так сказать, что радость осталась позади))

Но про стол Вы забыли!

[1] Мой письменный верный стол!

Спасибо за то, что шел

Со мною по всем путям.

Меня охранял — как шрам.

Мой письменный вьючный мул!

Спасибо, что ног не гнул Под ношей,

поклажу грез — Спасибо — что нес и нес.

Строжайшее из зерцал!

Спасибо за то, что стал

— Соблазнам мирским порог

— Всем радостям поперек,

 Радость эту сохранил стол. Радость творения, ее произведения я имела в виду.

А своей радости у нее как раз и не было. Вообще, надо бы еще поработать над этим стихом.

Спасибо!give_rose