Вы здесь

Боль, отпусти меня

Фрида Кало
великая мексиканская художница
Боль, отпусти меня хоть на минуточку, боль, отпусти.
Радость уходит, прости меня, Бог мой, прости.
Где мои краски? Где верная спутница - кисть?
Как от гангрены дремучей хочу я спастись!
Пальцы отрублены, крылья нельзя отобрать.
Можно себя и придуманный мир написать.
Скоро взойду я на гребень живого огня.
Тело больное сожгите, забудьте меня.
Нет, лучше помните лица полотен моих.
Трагипечальны они, но живее живых.
Смертную маску венчаю с последним костром.
Люди, любите друг друга! Уходит на слом
Весь мой разбитый болюче-телесный каркас.
Я стану ланью, вернусь и проведаю вас.
Съест попугай гору фруктов и спелый арбуз.
Женщина я, красоту потерять - да! - боюсь.
Дерево корни пустило, смотрите, отец
В нём возрождается. Близок страданьям конец.
Древняя женщина, руки свои протяни
И покачай как в младенчестве. Гаснут огни.
А жизнь продолжается для других.
Виктор Евграфов.
24 июля 2013

Комментарии

Да, удивительной силы женщина. Хотя, что нас делает сильными, как не перенесенные достойно страдания?И, наверное, ещё любовь. К чему-то, кому-то, любовь, дающая силу  идти сквозь себя к чему-то большему.

Фрида Кало:

*«В самом деле, зачем мне ноги, если у меня есть крылья, чтобы летать?»

*«Я смеюсь над смертью, чтобы она не отняла то лучшее, что есть во мне…»

*«В моей жизни было две аварии: одна — когда автобус врезался в трамвай, другая — это Диего».

*«Диего-начало, Диего-мой ребенок, Диего-мой друг,

Диего-художник, Диего-мой отец, Диего-мой возлюбленный,

Диего-мой супруг, Диего-моя мать, Диего-я сама, Диего-это все.»

*«Дерево надежды, стой прямо»

СпасиБо за стихи, дорогой Виктор! Только один момент:

Я стану ланью, вернусь и проведаю вас.

Может лучше:

Стану я ланью - вернусь и проведаю вас

Радости!

 

 

Виктор Евграфов

Светлана, Ваша поправка звучит при произношении хуже: стану яланью!!)) Я  над этим думал и оставил Я стану ланьою. Спасибо за доброе отношение ко мне и моим стихам!!!