Вы здесь

Критика

Таинственная книга

О книге Ирины Романовой "Огненный свиток"

Загадочный манускрипт

Недавно знакомая библиотекарь посоветовала прочитать книгу Ирины Романовой «Огненный свиток». В аннотации сообщалось, что это история о поисках загадочной книги предсказаний «русского Нострадамуса». К предсказаниям я отношусь очень осторожно, чаще всего – с недоверием. Поэтому роман стала читать без особого энтузиазма. Да и «расчитывалась» книга поначалу довольно трудно, показались тяжеловесными некоторые размышления и цитаты. Но зато потом уже просто невозможно было оторваться от чтения.

Оттаявшие крылья

Рецензия на книгу А. Немцовой «Два одиночества»
(авторское название «Мы — ангелы»)

«Мы — ангелы». Казалось бы, странное заглавие для книги и повести, давшей ей название. Ведь поговорка гласит обратное - люди не ангелы. Однако многих персонажей книги А. Немцовой вполне можно назвать собеседниками ангелов. Или, как называл подобных людей во оны времена Н. Лесков — праведниками.

В самом деле — вот мальчик-скульптор изготавливает из глины и раскрашивает фигурку Ангела, объясняя приятелю, советующему ему слепить чертенка: «нет, я не могу — ведь в раю только ангелы». Вот бабушка, которая, вопреки приговору врачей, самоотверженно выхаживает тяжелобольного внука. Вот полуслепой, почти обездвиженный болезнью старик, который каждый вечер делает «пять героических шагов» к постели умирающей жены, чтобы поцеловать ей руку и пожелать спокойной ночи. А вот женщина, готовая пойти на любые лишения, но при этом сохранить жизнь ребенку, которого она носит в себе. Праведники. Однако не вымышленные — реальные люди.

«Город Выдрин, и все кто с ним связан». Рецензия на книгу

В марте 2016 года Московское издательство сестричества во имя святителя Игнатия выпустило художественную книгу – небольшой сборник произведений протоиерея Алексия Лисняка «Через речку быструю». Книга включает в себя повесть «Город Выдрин, и все кто с ним связан», и избранные рассказы.

Начнем с повести.

Главные герои ее это отец Исаак – настоятель городского храма и музыкант Беркович – бывший директор оперного театра, в начале повести ищущий как прокормиться заслуженный артист России… Еще бывшие ученые, преподаватели вуза, никому в нынешней жизни не нужные, скитающиеся по миру бывшие интеллигентные люди, а попросту бичи, как они себя шутливо называют.

В начале кажется, что в городе Выдрин та самая тишина, которая никогда не кончается. Ленивая, и предсмертная какая-то. Даже достопримечательностей-то нет, если не напиться, конечно. Но тишина эта обманчива, она хранит в себе, бережёт росток новой жизни, от некоторых жителей Выдрина в том числе.

Владимир Леви - одинокий друг одиноких

С книгами Владимира Леви я знакома очень давно. Хотя и не всегда была согласна с тем или иным мнением этого известного психолога, но время от времени почитывала его и, как правило, находила что-нибудь интересное или даже полезное для себя. А недавно попалась мне книга с многообещающим названием «Одинокий друг одиноких (просьба о любви)».  Но здесь, увы, меня постигло полное разочарование как в книге, так и в профессионализме автора. И это еще очень мягко сказано.

Если называть вещи своими именами – то это не книга, а какая-то смесь непристойностей с самолюбованием. Писатель будто любуется своими и чужими падениями, воспевая их в стихах и прозе.

Та сторона, где ветер...

(О книге Владислава Крапивина «Тень каравеллы»)

«Тень каравеллы» — самая прекрасная из всех прочитанных мною книг Крапивина. Она — о детстве и обо всем, что с ним связано — о мальчишеских играх и мечтах, о дружбе и первой любви, о детских радостях и бедах, о  трусости и первых победах над собой. Впрочем, обо всем этом Владислав Крапивин пишет и в других книгах. Чем же так хороша именно эта, во многом автобиографическая повесть? Тем, что в ней, на мой взгляд, будто сфокусировались вместе мастерство и талант автора — человека удивительно тонко чувствующего и в совершенстве владеющего словом.

Крылья и крест

Рецензия на повесть «Макаровы крылья»

Вам случалось летать? Разумеется, не наяву, а во сне. Или в мечтах следовать за героями книг о людях, которые умели летать? Прекрасные сны, чарующие мечты. И, глядя на небо, где вольно и дерзко носятся птицы, мы сетуем — «почто я не сокол, почто не летаю»?

Но каково жить на земле человеку, умеющему летать? Точнее, крылатому человеку? Об этом — повесть С.А. Коппел-Ковтун «Макаровы крылья».

Итак, жил-был на свете крылатый человек… Откуда он взялся? Таким родился. И сразу оказался чужаком в этом мире. Потому что был не таким, как все. Когда он был ребёнком, собственная мать ощипывала ему крылья. Надо думать, из тех же самых благих побуждений, которые руководили кукушкой из сказки А. Шарова, пытавшейся воспитать из сиротки-соловьёнка «хоть плохонькую, да кукушку». А потом, год за годом, день за днём, люди твердили и внушали ему, что он-де чудной, чудак, чудовище. В самом деле, где это видано, где это слыхано, чтобы у человека были крылья? Патология! Непорядок! Этого не должно быть! Таким не должно быть!

И жизнь крылатого человека не баловала. В самом деле — был он всего-навсего непризнанным художником, на которого строчили доносы соседи, втихомолку воровавшие его картины и пытавшиеся оттягать себе его подвальную каморку. И друг его предал и ограбил. И любимая девушка вышла замуж за другого. А другую девушку, Анну, которую герой уговорил пойти работать в открытый им приют для бездомных, убили за горстку конфет те самые бездомные... Одним словом, герой повести — этакий бедный Макар, на которого все шишки валятся. Так ведь его и зовут Макаром…

О книге Александра Ткаченко «Лунное затмение»

Есть замечательная серия тоненьких книг для детей «Настя и Никита» издательства «Фома». Наверное, большинство родителей эти книги знают и любят. Я тоже с удовольствием читаю их. И больше всего ценю «Настю и Никиту» за то, что любую книгу из серии можно дать читать ребенку любого возраста и не опасаться, нет ли там чего вредного для детской души. Абсолютно доверяю издателям и в этом отношении, и в отношении качества текстов и иллюстраций.

Хочу рассказать об одной из книг этой серии — о «Лунном затмении» Александра Ткаченко.

Молодёжка северной столицы

«Молодой — значит берущий на себя ответственность сказать своё слово в Великой литературе». (Ю Селезнёв)

Совсем недавно я прочитала книгу писателя Дмитрия Корсунского «Наша молодёжка», созданную по благословению Санкт-Петербургских православных священников Димитрия Дмитриева, Константина Головатского и Виталия Дементьева. Открыв её, я была приятно поражена. Почему? Да потому что на данный момент аналогичных произведений с подобным содержанием в России не существует. Это первое издание, рассказывающее в художественной форме о православном молодёжном движении в современной жизни.

Иудействующий библеист

О книге Д. Щедровицкого «Введение в Ветхий Завет», издательство «Оклик»

Предлагаемая уважаемому читателю книга Д. Щедровицкого «Введение в Ветхий Завет» — наиболее полный и уникальный апологетический труд. В действительности, сложно себе представить лучшую и более грамотную апологию... Талмуда и Каббалы. Автор является заслуженным специалистом в знании этих постхристианских книг иудейской религии. Читая его книги, просто поражаешься поистине энциклопедическим знаниям в этой области.

Так, рассказывая о сохранении текста Библии неповрежденным, автор приводит замечательное место: «Сын мой, будь крайне осторожен при переписывании Слова Божьего, ибо, не дописав один знак или внеся один лишний, ты можешь разрушить всю вселенную». Это пример талмудического представления о бытии мира, не имеющего аналогов ни в одной религии мира. Впрочем, конечно, это могло бы быть мелочью, которая закралась в размышления богослова-библеиста, долгие годы просидевшего за изучением книг. Но все не так просто, как кажется по прочтении первых страниц книги.

О новой книге Александра Радковского «Снежные совы». Стихи разных лет

А. Радковский "Снежные совы". Стихи разных лет
(Москва, Фонд Сергея Дубова, 2013. - 176 с.)
К 70-летию поэта Маргарита Федотова - издатель, ответственный редактор книги - сделала неоценимый подарок всем любителям …высокой поэзии.
Мне выпала честь написать предисловие к этой удивительной книге.
Предлагаю его вашему вниманию.

Трепетное сердце и высокое напряжение
Заметки о друге

О книге Светланы Коппел-Ковтун «Высекательница Искр»

Православная сказка больше чем сказка —
это тропинка на христианский путь.
(Андрей Ободчук, филолог)

Литературная философская сказка христианской направленности возникла и сформировалась на Западе в 17 веке, а начало жанру положил пуританин Джон Беньян, автор блистательного романа-притчи «Путь пилигрима», часть его, кстати, перевел в стихах А. С. Пушкин — стихотворение «Странник». Затем был католик Фридрих фон Гарденберг, писавший свои аллегорические философские сказки под псевдонимом Новалис, и уже совсем недавно (исторически недавно) был написан «Кружной путь, или блуждания паломника» К. С. Льюиса.

И вот — чудесная, красивая и умная сказка-притча для очень взрослых людей — «Высекательница Искр» Светланы Коппел-Ковтун.

«Чудеса там, где в них верят, и чем больше верят, тем чаще они случаются»

Уверен, что любое дело нужно доверять профессионалам. Только сапожник может хорошо починить обувь (спасибо сапожнику Павлу Борисовичу за последнюю починку), только настоящий мастер может отремонтировать сломанную бытовую технику (благодарен Игорю за починенную кассетную деку 80-х годов AIWA). И так в любом деле, мы доверяемся специалистам, а не лечим зубы у слесаря с шуруповертом. Но есть грустное исключение из всех правил. Почему-то многие считают, что в вопросах религии всяк горазд стать наставником, будь у него под рукой Интернет. И появляются статьи в серьезных изданиях, плодятся как грибы газетенки-однодневки с советами как человеку спасти свою душу, ну и, попутно, поправить свое здоровье.

Странствие «Покорителя зари», или Встреча на краю света

В конце 2010 г. в российский кинопрокат вышел очередной фильм, снятый студией Уолта Диснея по знаменитому сказочному циклу «Хроники Нарнии», написанному английским христианским писателем-апологетом К. С. Льюисом — «„Покоритель зари“ или плавание на край света». Он является продолжением снятых ранее той же студией фильмов «Лев, колдунья и платяной шкаф» и «Принц Каспиан». Поэтому почти все его главные герои — Каспиан, теперь уже король Нарнии, рыцарственный Мыш Рипичип, а также английские школьники Эдмунд и Люси Певенси, снова попавшие в сказочную страну, на сей раз вместе со свои зловредным кузеном Юстэсом, воспринимаются зрителем, как старые знакомые. Правда, на сей раз их ждут странствия в неизведанных краях и неведомых морях. И путь их лежит на самый край света, или, по словам песенки, слышанной Рипичипом от нянюшки-дриады, «на самый восточный Восток». Вот только какова цель этого путешествия?

После сказки, или Путь домой

К. Патерсон «Мост в Теравифию» — книга и фильм — ретроспектива

Знакомство российского читателя с творчеством американской писательницы Кэтрин Патерсон состоялось во второй половине 80-х годов, когда издательство «Детская литература» выпустило ее повесть о судьбе девочки из числа так называемых «трудных подростков» — «Великолепная Гилли Хопкинс». Хотя более известна другая ее книга — «Мост в Теравифию». Впервые она вышла в московском издательстве «Центр „Нарния“» в 2003 г. А в 2007 г., после ее экранизации студией Уолта Диснея и Walden Media, была переиздана под несколько измененным названием — «Мост в Терабитию"1. Так что, для человека, пожелавшего ознакомиться с этим произведением, оно относительно доступно. Хотя бы в экранизированном варианте.

Суворовцы против Гарри Поттера

Никос Зервас. Дети против волшебников. М. «Лубянская площадь», 2005.

Выход в свет, вернее, приход этой книги к российским читателям, произошел практически незаметно. Лишь газета «Аргументы и факты» опубликовала небольшое интервью с ее автором (Н. Зервас. «Иногда стыдно за русских».// АИФ. - 2006. - № 5, с. 25). В отличие от постепенно стихающей, но все еще продолжающейся рекламной шумихи, сопровождающей выход в свет очередного тома из «эпопеи» Джоанны Ролинг о Гарри Поттере (или появление очередного фильма о нем), на сей раз реклама безмолвствовала. Возможно, молчание являлось следствием шока. А потом на некоторых Интернет-сайтах началась настоящая травля книги и автора, вплоть до заявлений, что книга достойна только того, чтобы выбросить ее в мусорное ведро. И не случайно. Можно было ожидать чего угодно – появления очередного подражания «гаррипоттериаде» или очередной пародии на нее, но только не этого.

Ад и рай «сквозь тусклое стекло» (о Юлии Вознесенской)

Наша небольшая статья о Юлии Николаевне Вознесенской была написана в 2003 году и опубликована в «Русском Воскресенье» под псевдонимом. Не знаем, видела ли ее именинница?.. Высокое мнение о ней с тех пор не изменилось. На ее детских книгах выросла наша дочь. С радостью и удовольствием поздравляем Юлию Николаевну с семидесятилетием. Многая лета!

Эту синенькую книжицу приобрел я в церковной лавке, весьма сомневаясь и бормоча про себя: «Ну и названьице! Ну и претензии!», и только потому, что припомнил отзыв П. Басинского: «горячо рекомендую… христианское фэнтези… завораживающая интрига…» Басинский меня не обманул, и главное — меня не обманула Юлия Вознесенская.

«Принц Каспиан» — после премьеры

О фильме и не только о нем

Одной из новинок кинопроката 2008 года стал фильм «Принц Каспиан», снятый американской студией Уолта Диснея по одноименной сказке английского писателя К. С. Льюиса из знаменитого цикла «Хроники Нарнии». Надо сказать, что его премьеры ждали многие люди, причем по совсем разным причинам. Кто-то хотел поскорее увидеть продолжение полюбившегося фильма «Лев, колдунья и платяной шкаф», ранее снятого той же кинокомпанией, дабы узнать, что же произошло в сказочной стране Нарнии после того, как попавшие в нее четверо английских ребятишек – Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси с помощью создателя этой страны – льва Аслана - победили злую Белую Колдунью. А кто-то при этом вспоминал еще и то, что автор «Хроник Нарнии» был глубоко верующим человеком, сумевшим в своих книгах поведать читателям о Боге, о пути человека к Нему, и о радости встречи с Ним.

Звери и люди Пола Гэллико

П. Гэллико. «Томасина» и другие сказки — «взрослый» разговор о детских книжках

Эти книги, чьими героями являются как люди, так и животные, очень похожи на сказки. Именно поэтому найти их можно не во «взрослых», а в детских библиотеках. Или в книжных магазинах, опять-таки в отделах с детской литературой. И фильм «Безумная Лори», снятый еще в 1991 г. советской киностудией «Глобус» по одной из них, тоже вполне «детский». А потому главные герои там поют песни, звери и птицы разговаривают, а у подножия трона, на котором восседает «дочь Солнца и Луны богиня Баст», вернее, возомнившая себя таковой рыжая кошка Томасина, танцуют «настоящие» древнеегипетские жрицы. Ниже я попытаюсь дать свой ответ на вопрос, читателям какого возраста адресованы сказки П. Гэллико. Но, возможно, то, что их считают «детским чтением», даже к лучшему. Потому что тогда есть надежда, что человек познакомится с ними вовремя.

Мужество веры

Л. Хабьянович-Джурович. Петкана. — М. «Паломник» — 2008.

Эта книга пришла к российскому читателю спустя семь лет после своего выхода на родине ее автора, в Сербии. Где она за это время стала, что называется, бестселлером, выдержав более двух десятков изданий. И вот теперь с нею наконец можем познакомиться и мы.

Скажу сразу — книга эта весьма необычна. Потому что это — исторический роман, действие которого начинается в Византийской империи ХI века, а завершается в Сербии конца ХХ столетия. А героиней его является православная святая — преподобная Параскева (Петка) Сербская (Тырновская). Или, по-сербски — Петкана.

«Радостная игра», или Миссия «Поллианны»

Эта книга пришла к российскому читателю только в конце ХХ века. Хотя через пять лет, в 2013 г., исполнится сто лет со времени ее написания. Однако несмотря на то, что мы лишь недавно познакомились с повестью американской писательницы Элинор Портер «Поллианна», а также — с ее продолжением: «Возвращение Поллианны» (варианты перевода: «Юность Поллианны», «Поллианна вырастает») и их маленькой героиней, но уже успели полюбить их. Свидетельством этому является то, что известная православная писательница Юлия Вознесенская упомянула о «Поллианне» в своей книге «Путь Кассандры или путешествие с макаронами», а написанную позднее трилогию о приключениях сестер Юлии и Анны и вовсе озаглавила «Юлианна…»

Страницы