Плач по волку Изегриму
Страшная правда. Но ведь есть "историки" трактующие все именно так - Германия на нас напала, потому что-де нас боялась. Доморщенные враги и ненавистники вдвойне страшней. Но... ничто не вечно под луной. Есть старая средневековая немецкая баллада (в переводе Л. Гинзбурга) про похороны волка (она в том самом детском сборнике с графикой Ники Гольц "Всему свое время", который открывает гениальное "Наши мысли свободны!")
Цитирую по памяти:
"Беда! Окочурился волк Изегрим!
Несчастные звери столпились над ним,
Рыдает по нем вся округа -
Хоронят любимого друга!
Совсем безутешно рыдает овца,
Как будто она потеряла отца.
И точит глубокая рана
Печальное сердце барана.
Зайчонок тайком утирает слезу:
-Без волка тоскливо нам будет в лесу-
Хоть он и питался зайчатиной,
Но личностью был замечательной!"
Увы, рьяные "историки" напоминают этих плакальщиков по волку. Как будто не понимают - победи фашизм, из всех нас (и из них тоже) сварили бы мыло.
Но поэт осмелился сказать правду... Значит, истинные поэты еще есть.
Монахиня Евфимия Пащенко, 02/07/2017 - 22:04