Вы здесь

Добавить комментарий

Светлана Демченко

Спасибо, Оксана, и за прочтение, и за Ваши эмоции.

Рада, что Вы заприметили эту "умную глупость" - ОКСЮМОРОН, выраженный последней фразой.Вы, видимо,  знаете, что оксюморон — это словосочетание из двух слов, которые противоречат друг другу.
Первая часть этого слова  «оксю» в переводе с греческого означает «острый», а «морон» — тупой. Иносказательно оксюморон  можно перевести как «умная глупость».

Я сознательно прибегла к этому художественному приему, чтобы подчеркнуть сложность, неоднозначность, некоторую парадоксальность рассматриваемого явления.

Что касается Вашей фразы "Доцент тупой, с кем не бывает" - всего лишь эмоция с налетом  женского лукавства. mosking

БЛАГО-дарю.