Международный клуб православных литераторов «Омилия» (omiliya.org)

Выпуск «Доктора Живаго» был инициирован ЦРУ для ослабления коммунистического режима в СССР

Опубликовано: 15/01/2015

Печать
Статьи
Борис Пастернак
Россия
США
Доктор Живаго

Центральное разведывательное управление США сообщило в своём официальном микроблоге в Twitter, что принимало непосредственное участие в организации издания романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго».

15 января в центре Вудро Вильсона в Вашингтоне состоялась конференция «План Маршалла для ума», где было рассказано о секретной программе ведомства по распространению книг в годы холодной войны.

CIA’s book program kept a critical mass of intellectuals in the Soviet Bloc informed about the values & culture of the free world. #Zhivago
— CIA (@CIA) January 15, 2015

«Книжная программа» была организована для публикации на Западе первого издания на русском языке романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», — говорится в пресс-релизе, опубликованном на странице конференции.

По данным ЦРУ, с 1958 по 1991 год среди граждан стран Восточной Европы и СССР были распространены порядка 10 миллионов книг и периодических изданий.

1958: Our book program arranged to publish the 1st Russian-language edition of Pasternak’s Doctor #Zhivago — a book banned in the USSR.
— CIA (@CIA) January 15, 2015

«Книжная программа ЦРУ поддерживала критическую массу интеллигентов в советском блоке, информированных о ценностях и культуре свободного мира», — говорится в сообщении в Twitter.

«Информационная монополия коммунистических режимов в Советском Союзе и Восточной Европе была ослаблена тайной программой ЦРУ по отправке книг и других печатных материалов за «железный занавес», — отмечают в ведомстве.

Printed in the Netherlands, 365 copies were distributed to Soviet visitors at the 1958 World’s Fair in Brussels. #Zhivago
— CIA (@CIA) January 15, 2015

Doctor #Zhivago was censored in the USSR as it was anti-Soviet.
— CIA (@CIA) January 15, 2015

Роман «Доктор Живаго» Борис Пастернак закончил в 1955 году, однако советские издательства отказывались публиковать рукопись, считая ее антисоветской. Впервые роман был напечатан в Италии в 1957-м. Затем в течение нескольких лет книга на разных языках появилась в Нидерландах, Великобритании и США.

Спустя три года после написания романа писателю была присуждена Нобелевская премия в области литературы с формулировкой «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Из-за давления советских властей ему пришлось отказаться от награды. Спустя 30 лет она была передана сыну Пастернака Евгению.

Международный клуб православных литераторов «Омилия»

Смотрите также:

  • Борис Пастернак и символизм (Олег Клинг)
  • Борис Пастернак: Под знаком Германии (Грета Ионкис)
  • Почерк, похожий на журавлей (Е. Евтушенко)
  • Пастернак и этика ясности в искусстве (Фазиль Искандер)

Дорогие друзья, наш проект существует исключительно благодаря вашей поддержке.

Поддержать сайт

Источник:https://omiliya.org/node/14361