Вы здесь

Добавить комментарий

Наталья Юрина

Хорошая притча: все ясно и понятно, наглядно и доходчиво. Правда, меня как-то смущает это "по собственному велению". Как там в сказке: "По щучьему велению, по моему хотению..." - то есть, желание героя исполняется по приказу (велению) щуки. А тут хотение Олега исполняется по приказу... самого обекта (дневника, шоколадки и пр.)? Как-то нелогично... Я так понимаю, имелось в виду "и по моему же собственному велению", но звучит иначе unknw  А может, вообще не усложнять и сделать как-нибудь вроде "по моему хотению, по моему велению"? Как думаете?