Вы здесь

Добавить комментарий

Наталья Трясцина

Исходя из того, что имеем в словаре: 1) воспрянуть духом (книжн.) прийти в бодрое состояние, оживиться; 2) воспрянуть ото сна (устар. высок.) проснуться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.- я предпочла взять старинную форму, "воспрянуть" в таком смысле как очнуться от земных скорбей, увидеть мир с точки зрения "проснувшегося", фразеологизм "воспрянуть духом" здесь абсолютно не уместен. Устаревшее выражение "воспрянуть" как никакое другое подходит именно к этой поэтической ситуации. Ведь речь здесь идет не столько о воскресении человека, столько о поэтическом мировосприятии и новом "видении" мира, так как его еще не видели раньше.
Есть несколько вариантов замены, но это будет не то и не для того.
Языковые нормы и языковые шаблоны не совсем одно и тоже. Иногда необходимо преодолеть какой-то языковой барьер, чтобы посмотреть на мир в другом ракурсе.