Вы здесь

Добавить комментарий

Инна Сапега

Как это хорошо и верно, что мы все время переводим друг друга! Спасибо тебе, Света. я вот смотрю на свою жизнь и вижу циклчность - я вновь и вновь хожу по уже пройденным вехам и нахожу что-то новое. Это очень интересно. Вот и Роберт Фрост. Уже который раз возвращаюсь к его поэзии. Но перевела впервые. После перевода каким-то отголоском еще звучал у меня в ушах, так что даже думалось рифмами. но уже своими - простенькими. Хотя и то хорошо. Спасибо тебе!