19 березня 2010 року виповнюється 80 років українській поетесі Ліні Костенко
Свідомо дозуючи свою публічність, знаменита поетеса ні на мить не переставала писати — і
Коли сучасна Україна викидає черговий вибрик і у голові не вкладається, у які ще ігри можуть втягнути наш народ, у думках мимоволі, наче захист, виникають постаті рівня Ліни Костенко. Такі люди є не лише совістю нації, її моральними авторитетами — вони як гарантія незалежності і, вибачте, легітимності України. 19 березня знаменитій українській поетесі Ліні Костенко виповнюється 80 років. Попри такий поважний вік, ця могутня і мужня жінка не відкладає своє геніальне й гостре перо.
Хоча вона й рідко з’являється на людях та не дає інтерв’ю, творити з високою метою бути почутою сучасними українцями не припиняє. За часів незалежної України книги Ліни Василівни друком практично не виходили (за винятком видання історичного роману у віршах «Берестечко» і перевидання роману у віршах «Маруся Чурай»), а видані раніше — у
Оксана ПАХЛЬОВСЬКА, письменниця, культуролог, професор Римського університету «Ла Сап’єнца», донька Ліни Костенко
Ще у березні готуються презентації двох видань видавництва «Либідь». 22 березня в Українському домі відбудеться презентація дивовижного перевидання історичного роману у віршах «Берестечко» — з ілюстраціями Сергія Якутовича та диском Петра Бойка. 28 березня презентація книжки «Ґіацинтове сонце» — це вірші Ліни Костенко, які співає Ольга Богомолець. Книжка з двома дисками: «Ґіацинтове сонце» і
Мар’яна САВКА, поетеса, головний редактор «Видавництва Старого Лева»
Коли говорити про особистостей національного масштабу, то Ліна Василівна не лише відповідає цьому масштабу, а й величиною особистості виходить за його межі. Ліну Костенко повинен знати кожен українець. І не лише мати на слуху це ім’я, але, власне, читати її вірші. Ліна Василівна завжди мала мужність говорити про головні речі, бути водночас поетом, істориком, філософом. Людиною такої творчої долі, сили таланту і характеру бути непросто. Особливо коли люди довкола ставляться не цілком адекватно, часто вдаючись до зайвої запопадливості. А Ліні Василівні потрібна природність. Це те, що я зрозуміла із нашої зустрічі, коли мені кілька років тому пощастило побувати в неї у гостях. Красива літня жінка з царською поставою і дуже природна, з якою треба говорити щиро. Може, зовні здається, що Ліна Василівна відмежувала себе від світу, але це не так. Вона добре знає, що відбувається і в літературі, і в культурі, і в політиці. А що не виступає
Володимир ЯВОРІВСЬКИЙ, письменник, народний депутат, голова Національної спілки письменників України
Після Тараса Шевченка й Євгена Маланюка Ліна Костенко — третя за величиною поетеса України. Розумію, що мова не про спортсменів, які добігають першими чи другими. Але Ліна Костенко — беззаперечний лауреат Нобелівської премії. Велика провина держави, у якій вона живе і з якої нікуди, звичайно, не виїде. Держава «не розкрутила» Ліни Костенко на світовій арені: не видала її книг у різних країнах — щоб її знали, читали. В особі цієї жінки маємо геніальну, дивовижну українську поетесу. Скільки вона зробила! Це людина, яка денно і ночно могутньо працює на Україну, на українську духовність. Ми повинні гордитися, що маємо таку поетесу. Мало хто знає, що, коли Віктор Ющенко (у ранньому періоді — тоді, коли до нього ще нормально ставилися) приніс Ліні Костенко орден Героя України, вона попросила забрати цю нагороду. Відчула, що її хочуть купити. І Ющенко побоявся вручати орден…
Прози Ліни Костенко ще не читав, бо вона наразі не видана. До речі, одного разу мав необережність публічно сказати, що Спілка письменників готова, якщо автор забажає, видати її твір. Після цього, хоча у нас із Ліною Василівною прекрасні стосунки, ми живемо в одному будинку, я добряче отримав. Вона сказала мені: «Я вас про таке не просила.
Щодо усамітнення Ліни Костенко, то вона завжди була такою. Прочитала лекцію у
Іван МАЛКОВИЧ, поет, директор видавництва «А-Ба-Ба-Га-
Рукопис роману «Записки українського самашедшого» Ліни Костенко у мене з вересня минулого року і він обов’язково буде виданий у нашому видавництві. Уже є обкладинка — купили малюнок знаменитого американського художника польського походження. У середину книги ілюстрації створив Владислав Єрко. Затримка — за остаточною авторською редакцією. Ліна Василівна з тижня на тиждень обіцяє закінчити правити «Записки…». (Раніше Іван Малкович розповідав про «Записки…» таке: «Це суміш художньої літератури, щоденників і публіцистики. Роман написаний від імені чоловіка. Актуальна і молода річ». — Г. Г.).
Юрій АНДРУХОВИЧ, поет, прозаїк, есеїст
Ліна Василівна — представник класичного, романтичного уявлення про поета. Поет у контексті Ліни Костенко — створіння, покликане сказати людям щось надзвичайно важливе. А щоб мати таку здатність, потрібно бути вищим над усім цим. Водночас пригадую, з якими натхненням Ліна Костенко розповідала про свої експедиції у Чорнобильську зону. Наскільки пишалася тим, як її чекають старі самосели. Вони не читали її поезій, але вона покорила їх. Як розповідала Ліна Василівна, коли приїздила туди, вони пили самогонку, дід брав у руки гармошку і грав, усі танцювали довкола неї… Елітаризм у поєднанні із готовністю тішитися ось такому визнанню — ніби два крила одного і того ж суб’єкта. У моєму ж розумінні поет не є чимось особливим. Він може стати особливим у своїх текстах. Насправді ж є лише одним із людей, які довкола. Поет не повинен носитися зі своїм покликанням. Не треба створювати із себе самого культу.
Чи мала Ліна Костенко вплив на мене? Звичайно. Передусім як феномен тогочасної української поезії. Усе, що публікувалося на зламі