Вы здесь

Свет белее белого...

Комментарии

Я очень люблю стихи, но не всегда их понимаю, вот и сейчас строчки :
"Свет белее белого — до горизонта, —
мягче нет, не ожжет головку ребенка"

недоступны для моего понимания. Особенно напрягает словосочетание "не ожжет голову ребёнка". Пожалуйста, защитите свой стих от меня, объясните, буду благодарна, тем более, что образ света в других строчках очень понравился:
Мимо проповедей нависших,
свет важнее в сердечной мышце,

Галина Ефремова

Любой свет физического, природного  происхождения может быть опасен в своих  проявлениях .  Духовный  свет  благостен, безопасен.  Во всей полноте – это  и есть любовь.  Первые две строчки  - метафора этого света, может быть, действительно, не совсем удачная, но в отличие от любых других,  мне кажется более пронзительной.

Спасибо, Надежда, за внимание к стихам.

«Любой свет физического, природного происхождения может быть опасен в своих проявлениях . Духовный свет благостен, безопасен. Во всей полноте – это и есть любовь».

А как же Люцифер? Духовный свет тоже может быть опасным.

"Если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?" (Мф. 6, 23)

"Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма? Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильник освещал тебя сиянием (Лк 11, 35-36)".

Галина Ефремова

Мф.6:22 Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло.

Мф. 7:16,17 По плодам их узнаете их...  Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые,

                  а худое дерево приносит и плоды худые.