Вы здесь

Страна Лиллипутия

Раз в неделю, по четвергам, в три тридцать меня встречает около литой чугунной калитки женщина в теплом платке и с теплым взглядом. Открывает резной замок, я захожу, легонько ей кланяясь. Она тоже кивает, закрывает за мной калитку. И мы молча вместе идем по тропинке к красному зданию. . «Девочка из храма пришла!». Я одеваю голубые бахилы и поднимаюсь по узенькой лестнице с малюсенькими ступеньками на третий этаж.
Детский Сад – Страна Лиллипутия. Тут все маленькое – от ступенек, стульчиков и кроваток до цветов и жителей. Жители здесь – дети, а вот царствуют - женщины. Детский Сад - Бабье Царство в самом лучшем смысле этих слов. Тут царица - директриса, царевны - воспитательницы, царские фрейлины – сторожиха и повариха. И все женщины эти суть царственны. Ибо труд их велик и незаметен.

Наши занятия в садике проходят в самом большом маленьком помещении - в зале с зеркалами. Мы ставим маленькие стульчики полукругом для детей, маленький стольчик в центре для меня, а царевны-воспитательницы сидят на диванчике все вместе в сторонке. А вокруг нас – другие дети на стульчиках, за ними девочка из храма за маленьким стольчиком и воспитательницы на диванчике напротив – это Страна Зазеркальная. Там тоже урок.

Итак, когда все собрались, мы крестимся и начинаем разговор. Мы беседуем всегда о Боге и всегда по-разному. Порой, мы становимся цветами-незабудками, и просим «Не забудь меня, Господи!». Порой подсолнухами и смотрим на Бога-Солнышко. Бывает, мы мычим как коровы или мяучим как кошки, чтобы Адам мог подобрать нам верное имя в Райском Саду. А случается, делимся, что у нас у каждого есть свой ангел и как он с каждым из нас разговаривает. О многом говорим мы с детишками, и всегда я узнаю, что-то новое. Дети – они прекрасные учителя. И даже царевны-воспитательницы это понимают и никогда не пропускают наши уроки. Особливо им нравится, когда мы говорим об Адаме и Еве. Тогда царевны воспитательницы воздыхают, а какая-то из них грустно скажет: «да, сейчас не Ева – помощница Адаму, а все наоборот, Адам уж перестал защищать, все Еве самой приходится…». Но детишки этого не слышат, а девочка  из храма продолжает дальше говорить про первую счастливую семью в Раю. И все мечтательно слушают.

Проходят незаметно полчаса. Мы снова молимся-крестимся на иконочку. Ставим на место стульчики и стольчик, машем рукой зазеркальным гостям. Дети и воспитательницы идут в свои группы. А я - к доброй царице-директриссе - обменяться прощальными поклонами. Затем спускаюсь по маленькой узенькой лесенке на первый этаж. По тропинке иду к литой калитке. Женщина в теплом платке открывает мне резной замок. Я киваю, улыбаясь. Выхожу. Калитка закрывается. И мир кажется, на удивление огромным. И тут я замечаю, что забыла снять голубые бахилы. Мои царственные башмачки страны Лиллипутии.
 

Комментарии

Ирина Горбачева

Это такой труд - работа с детьми. Моим детям и внукам повезло с воспитателями и учителями. А у меня в памяти мой первый приход в дет. сад и страх от знакомства с первой воспитательницей. Никак не могу написать об этом. Наверное поэтому у меня много рассказов о негативе в воспитании детей. Неприятные случаи с которыми пришлось столкнуться и в жизни и по работе. Дай Бог здоровья и процветания людям, дарящим детям свою теплоту душевную и доброе сердце. Вы так умиротворённо написали. Мне очень понравилось. Спасибо.

Инна Сапега

Да, Ирина, согласна с Вами - работа с детишками - огромное делание. Я тоже помню все свои детсады и первые школьные дни. И знаю, как тяжело перебороть какой-либо страх, приобретенный в детстве. наверное, поэтому Господь и дарует такую возможность - быть больше с детишками. И я благодарю. А тот детсад - он и правда замечательный. Там очень хорошая директор, а ведь известно, что каков царь - такого и царство. Вот и царство получилось очень теплое и доброе ) спасибо вам за отклик!

Ольга Клюкина

Чудесная миниатюра, Инна... Такая трогательная и простая, наполеннная живой радостью. Как будто тоже побывала в Вашей Лиллипутии на уроке.

Вот только с платками немного запуталась.Сначала Вас встречает возле калитки женщина в теплом платке и с теплым взглядом, и этот платок сразу очень запоминается.

Потом: "Но детишки этого не слышат, а тетя в платке не замечает - не знает она тяжести доли бабьих цариц, и продолжает дальше говорить про первую счастливую семью в Раю. И все мечтательно слушают" - и не сразу догадываешься, что эта тетя в платке - уже Вы, потому что тоже пришли на урок в платочке. В конце опять появялется женщина в теплом платке... Это я к тому, что хорошо бы как-то разделить этот теплый платок и ваш платок (может, косынка?), чтобы не возникало невольной путаницы в таком небольшом по объему тексте.

И еще мне показалось, что юмористическое "отбить прощальный поклон" немного снижает трогательность и искренность момента. В этом есть что-то покровительственное к "царице-директриссе", разрушающее сказку, как будто все это время Вы немножко притворялись.  Но это только на мое восприятие. А вообще все просто здорово!  Хочу в Лиллипутию.   

Инна Сапега

Ольга, милости просим, в страну Лиллипутию. СпасиБо вам большущее за ценные замечания. Исправила про платок и немножечко про поклоны тоже. Это было сложнее, потому что я действительно всегда прощаюсь с директриссой перед уходом, она очень славный человек. А как с царицами прощаются нежели не поклонами? Буду думать... Спасибо!