Вы здесь

Рубаи (22-25)

                    22

Родник чистейший свежестью пленит,
Но станут воды – мерзко воссмердит.
Наш мир Творцом запущен для движенья,–
Судьбой обманут тот, кто в неге спит.

                    23

В греховном море много берегов.
Одни страшат нас лязганьем оков,
Иных бежим, души призывам внемля,–
А на других страстям возводим кров.

                   24

Богатство лжет, что в мире все решает,
То ниц кладет, то властно возвышает…
Когда ж пленит поклонников своих,–
Легко ума и совести лишает.

                   25

В кругу скорбей, в кругу больших долгов,
Не будь усерден в поисках врагов.
Коль хочешь ты напастей мрак развеять,–
Спеши познать следы своих грехов.

                                           2009

Комментарии

Спаси Господи Ирина и Ольга за Ваше участие в обсуждение этого произведения. Очень благодарен Вам за искренние пожелания и замечания.

Слово «судьба» имелось ввиду как синоним слова «жизнь». Т.е. человек, который проводит свою жизнь в неге, вначале думает, что хорошо устроился, что судьба его складывается хорошо. Но в итоге окажется, что его жизнь была бесплодна и весьма печальна. Т.е. он оказывается обманут по жизни (по судьбе). Судьба здесь подразумевается не в смысле какого-то рока над жизнью человека. Так что, думаю, оно вполне оправдано.
 

Творческих успехов Вам, и помощи Божией во всех благих делах и устремлениях.

Пока оставляю так как было. Возможно через какое-то время Господь подскажет другой вариант. А может быть и нет. Я всегда читаю старые свои стихи критически, желая их усовершенствовать. Думаю, что это правильный подход.   

Ольга Клюкина

 Рубаи - очень Ваша форма, органичная для Вас. Замечу лишь две мелочи, можно? 

Мне в 22 немного смутило рядом Творец и Судьба. Обычно те, кто верит в Творца, не говорят с большой буквы о Судьбе, и - наоборот. Может, проще: "Обманет будет тот, что в неге спит". Или "наказан будет тот..." Но уже без Судьбы? Или такое противопоставление сделано нарочно?  

И еще я не люблю слово "кладет" - но это уже просто личное мое восприятие. Не заменить ли на "бросит"?   И по смыслу будет точнее. "Класть ниц" - как-то не очень. 

Но это не отменяет удовольствия от Ваших рубаи.