Вы здесь

Оборона Рая

Мы рыли окоп - в облетающем райском саду...
В хрустальных беседках крепили защитные доты...
Защитой от танков - упавшую с неба звезду...
Защитой от демонов - ярый огонь пулемётов.

Так мы стерегли - наступавшую, злобную мглу...
Разведчики-ангелы бдили летящую свору...
Походный костёр догорал, превращаясь в золу...
И все понимали - начнётся сражение скоро.

Хоругви Христовы - защитою над головой...
Последний рубеж - перед жуткою, адовой бездной...
У дедов - Москва... а у нас - божий рай за спиной...
Ни шагу назад! А иначе... и жить бесполезно.

А ну, херувимы... сыграйте на трубах "Зарю *"!
Пусть копья рассвета пронзают рогатое племя!
На случай чего... Дорогие, я всех вас люблю...
И... шашку из ножен...
              и ногу - в пегасово стремя...

* играть зорю... - в русской военной традиции - утренний сигнал к сбору

Комментарии

Елена Костакова

Слог чёткий, образы ярко-интересные, рифмы отточенные, боевой дух замечательно передан. Оконцовка – очень сильная – душу переворачивает.
Есть небольшие заусенчики, но не зная как Вы относитесь к дружелюбным поправкам, промолчу)))
А в целом:
Замечательный стих! Браво, Ингвар!
 

Ингвар Донсков

Спасибо за отзыв. Извините, что поздно отвечаю - дела навалились, нужно разгребать. Как я отношусь к поправкам, особенно дружелюбным? Нормально отношусь, а как иначе?))) Не стесняйтесь - буду только рад. Поклон...

Елена Костакова

Это радует)))
Однако хочу сразу оговориться:
Все мною перечисленные заусенчики – всего лишь ИМХО! И моё видение запросто может оказаться не верным!

Ну, что ж, начнём:
Первый и последний катрен – настолько хороши, что дух захватывает от соприкосновения с настоящей (живой!) Поэзией.

Второй катрен.
В 1-ой строке:
«Так мы стерегли - наступавшую, мрачную мглу...»
«Мрачная мгла»  - обедняющая стих штамповка – не для Вашего произведения, Ингвар.
У Вас же шикарнейшее художественное воображение, да и поэтическое чутьё не малого уровня!
Не ради…, а примера для)

Так мы стерегли – (на-лета) наступавшую мглу...

Во 2-ой строке меня царапнуло «бдили»:

«Разведчики-ангелы бдили летящую свору...»

Честно говоря, укорив себя за бедный словарный запас, пошла по словарям, но – тщетно.
Ингвар, «бдили» - видоизменённое от «бдение»?
Вот тут я, конечно, могу ошибиться, но какое-то оно не совсем точное…
По-моему здесь более чёткое, даже жёсткое что-то просится. Примерно так:

Разведчики-ангелы – стопором, адовы – сворой...

В итоге:

Так мы стерегли – (на-лета) наступавшую мглу...
Разведчики-ангелы – стопором, адовы – сворой...
Походный костёр догорал, превращаясь в золу...
И все понимали - начнётся сражение скоро.

3-ий катрен.

«Что толку печалиться - дескать, мы сами виной...»

В контексте этой фразы «дескать» звучит с оттенком недоверия. Выходит, что: мы не виноваты, а нам приписывают не пойми чего.
Если авторская задумка такова и есть, то фраза построена верно.
Но такой вариант разрушает основу стиха напрочь, ибо духовная брань без покаяния не возможна.
Думаю, даже неискушённый читатель, пусть на уровне подсознания, но, не поверив автору, задаст множество ненужных вопросов. Что-то ему покажется не так в этом стихе – вроде как всё хорошо, и стих красивый, но где-то что-то не так.
Вместе с тем, если заменить «дескать» на «в общем-то» то фраза, меняя свой контекст, приводит основу стиха в идеальное состояние. Смотрите:

Что толку печалиться – в общем-то, сами виной...

И весь стих:

Мы рыли окоп - в облетающем райском саду...
В хрустальных беседках крепили защитные доты...
Защитой от танков - упавшую с неба звезду...
Защитой от демонов - ярый огонь пулемётов.

Так мы стерегли – (на-лета) наступавшую мглу...
Разведчики-ангелы – стопором, адовы – сворой...
Походный костёр догорал, превращаясь в золу...
И все понимали - начнётся сражение скоро.

Что толку печалиться – в общем-то, сами виной...
Последний рубеж - перед жуткою, адовой бездной...
У дедов - Москва... а у нас - божий рай за спиной...
Ни шагу назад! А иначе... и жить бесполезно.

А ну, херувимы... сыграйте на трубах "Зорю *"!
Пусть копья рассвета пронзают рогатое племя!
На случай чего... Дорогие, я всех вас люблю...
И... шашку из ножен...
              и ногу - в пегасово стремя...

Ингвар, конечно же, Вам совершенно необязательно включать в своё (отличное!) произведение предложенные мной слова – они лишь в качестве примера. Вы и без меня прекрасно справитесь – не сомневаюсь! Уровень у Вас повыше моего будет)
Хотя, если понравятся – авторских прав на слово нет)))
И ещё раз самое основное:
Все мною перечисленные заусенчики – всего лишь ИМХО! И моё видение запросто может оказаться не верным!
Если так – простите)
С уважением к Вам, Ингвар!
 

Ингвар Донсков

Кое с чем соглашусь))) Тьму сделал "злобной" тут Вы правы. По поводу бдили - позволю не согласиться... "Бдили" - мне кажется достаточно удачным словом - в значении напряжённого ожидания и слежения... если и нет такого слова - не беда, пусть будет))) И ещё раз соглашусь с местом, где дескать...как снижающее накал. Переделал, не знаю понравится ли такой вариант... Мне он показался достаточно удачным. Спасибо за Ваше мнение - не всегда сразу осмысливаются все нюансы и такой вот взгляд со стороны очень полезен. Поклон...

Елена Шутова

вмешательство. Думается, "бдеть" - глагол со значением собственного психофизического состояния. Можно самому бдеть, но бдеть кого-то нельзя. Аналогично: можно спать самому, но спать кого-то нельзя; можно самому летать, но летать кого-то нельзя; журчать самому, но кого-то журчать - нет и т.п. У Вас, Ингвар, остается только вариант признания за незаконнообразованным глаголом "бдить" прав родства с глаголом "бдеть" и законнорожденности. Что делать, не знаю, т.к. мне в Вашем стихотворении, как ни странно, "бдили" не царапается: то ли атмосфера реальности боя оттягивает на себя внимание, то ли моя малограмотность пропускает мимо слуха. Интересным было бы мнение лингвистов-профессионалов.

Ингвар Донсков

Скорее всего, я не изобретель))) Конечно же, это форма от глагола "Бдеть" т.е. бодрствовать, находиться в состоянии напряжённого внимания... Вот, отыскал в интернете...

" Мы говорим каждый день и не задумываемся правильно ли говорим.  Как правильно просклонять глагол "Бдить"
Значение слова бдеть
БДЕТЬ, не спать, не дремать; быть в яви, наяву, не во сне; бодрствовать, не смыкать глаз;
Блюсти, надзирать, смотреть неусыпно.
Бдительный, старательный, рачительный, ретивый, усердный к работе,
попечение, рачение, заботливость.
Бдительный,  чуткий, бодрствующий, неусыпный, заботливый, блюстительный, внимательный, усердный;
глагол «бдить»…
а нет в русском языке такого глагола. Есть другой: бдеть. Как его просклонять? Итак, я - … Никаких «я»: у этого глагола формы первого лица в единственном числе нет. А вот все остальные формы – пожалуйста, можем назвать: ты бдишь, он бдит, мы бдим, вы бдите, они бдят… ну а что же всё-таки делаю я? Можно просто выразиться: «я не теряю бдительности».Оказывается буква "Е" переходит в букву "И".

Таким образом, если упортебить этот глагол в значении неусыпного надзирания "за" "бдили летящую свору" то всё вполне допустимо - даже без предъявления прав на собственную "словоформу".

Елена Костакова

Очень удачный вариант!
Такой гармонии можно только порадоваться)))
По-моему, Вы, не зря потратив силы и время, нашли именно то:
«Хоругви Христовы - защитою над головой...»  – ох, как точна и хороша строка!
Да и «злобная тьма» - тоже неплохо. Что же касается «бдили» - автор имеет полное право на своё, авторское слово. И, хочу заметить, в этом варианте оно не воспринимается чуждым.
По себе знаю, что авторский взгляд бывает «замылен», и взгляд со стороны иной раз очень на пользу.
Но бывает и так, что сторонний взгляд – из другой поэтической плоскости – никак ко двору ни приходится. Более того, словно инородное тело вызывает отторжение.
К примеру, на Стихире одной (многоуважаемой мною) поэтессе не понравился у меня «бикфордов шнур» и, совершенно из добрых побуждений она предложила заменить на «семь проело шкур». Так вот для меня энный образ оказался дико чужеродным – брр(
И свой родной «бикфордов шнур» я ни за что и ни на что не променяю)))

С творческой удачей Вас, Ингвар!
Очень рада)))
 

Елена Шутова

атмосфера боя выражена запредельно, аллегории - в десятку, а метафор и вовсе нет: чувствуется борьба, которая реально сильнее слов. Читается от сердца к сердцу. Божией помощи во всех Ваших трудах, Ингвар. 

Защитой от танков - упавшую с неба звезду...
Защитой от демонов - ярый огонь пулемётов.

это бросилось в глаза. Разве можно защититься от демонов - пулеметом? Или это символ человеческой решимости сражаться без особых раздумий?

У дедов - Москва... а у нас - божий рай за спиной...

У нас - нет. У каждого из нас в недрах - да, наверное, и то если человек уже вошел в свой рай. А у нас, именно у НАС нет ещё такого рая. Это тема будущего.

А стихи завораживающие, пробирающие насквозь.

И... шашку из ножен...
              и ногу - в пегасово стремя...

Легко представляю эту потрясающую воображение картину wink

СпасиБо за удовольствие от прочтения!

Ингвар Донсков

Светлана, здесь "рай" как некий последний рубеж духа, за которым уже совсем ничего... Здесь нет какой-либо конкретики - ведь у каждого свои представления и даже зрительный ряд совершенно индивидуален... А по поводу танков, пулемётов и прочей атрибутики... тут Вы угадали - речь о духе человеческом... Ведь было - и грудью на пулемёт и, с шашкой на танк... На многое способен человек ради идеала... Спасибо, что не обошли вниманием... Поклон...

Вы знаете, Ингвар, я снова и снова возвращаюсь к этому стихотворению. В нём есть некая сила, некие вибрации, которые хочется переживать.  Наверное, та самая решимость броситься с тем что есть на врага (даже не имея необходимого оружия). Только бы не сдать позиции, только бы сделать всё ради недопущения его воцарения на твоих пространствах. Мужество. Это красиво очень.

Уже первая строчка очень удачна и сильна:

Мы рыли окоп - в облетающем райском саду...

Она перемещает внутрь созданной вами картинки, словно гипнотизирует. И потом строка за строкой - как один клубочек разматывается. Целостность потрясающая. Воинская доблесть - в каждой строчке. Торжество духа человека, пусть даже обреченного.

Ещё раз СПАСИБО.

Ингвар Донсков

Навеяло, наверно - сейчас работаю над текстами для спектакля о Н.Гумилёве... Вот начитался его дневников + своё что-то... вот и аукнулось... Мы оба прапорщики... у него Георгиеские кресты... у меня тоже - кое-что... Погружаюсь с головой... Поклон...

Гумилёв? Как здорово. А Вы, может быть, попробуете потом и статейку о нём написать? Поделитесь накопленными впечатлениями и знаниями, фрагменты дневников приведете. Если по силам, осчастливьте нас, Ингвар!

Для меня весь Гумилёв в этой фразе: "Выше горя и глубже смерти - жизнь!" Ношусь с ней как с факелом. Внутри себя ношусь ))) Да, и у вас похоже... Дух. Сила. Свет.

Бог в помощь в трудах! Делитесь своими знаниями и опытом, пожалуйста. Вам есть чем поделиться, уверена.

Радости smile

Страницы